Skip to content

Commit

Permalink
German translations of livechat - closes #74. See RocketChat#9966
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
mrsimpson committed Apr 3, 2018
1 parent 31b44c4 commit 3340357
Showing 1 changed file with 46 additions and 0 deletions.
46 changes: 46 additions & 0 deletions packages/rocketchat-i18n/i18n/livechat.de.i18n.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,46 @@
{
"Additional_Feedback": "Zusätzliches Feedback",
"Appearance": "Erscheinungsbild",
"Are_you_sure_do_you_want_end_this_chat": "Bist Du Dir sicher, dass Du den Chat beenden möchtest?",
"Are_you_sure_do_you_want_end_this_chat_and_switch_department": "Bist Du Dir sicher, dass Du diesen Chat beenden und die Abteilung wechseln möchtest?",
"Cancel": "Abbrechen",
"Change": "Ändern",
"Chat_ended": "Chat beendet!",
"Choose_a_new_department": "Wähle eine neue Abteilung",
"Close_menu": "Menü schließen",
"Conversation_finished": "Gespräch beendet",
"End_chat": "Chat beenden",
"How_friendly_was_the_chat_agent": "Wie freundlich war der Chat-Agent?",
"How_knowledgeable_was_the_chat_agent": "Wie sachkundig war der Chat-Agent?",
"How_responsive_was_the_chat_agent": "Wie reaktionsschnell war der Chat-Agent?",
"How_satisfied_were_you_with_this_chat": "Wie zufrieden warst Du mit dem Gespräch?",
"Installation": "Installation",
"New_messages": "Neue Nachrichten",
"No": "Nein",
"Options": "Optionen",
"Please_answer_survey": "Bitte nimm Dir einen Moment Zeit, um einige Fragen zu beantworten",
"Please_choose_a_department": "Wähle eine Abteilung",
"Please_fill_name_and_email": "Bitte gib einen Namen und eine E-Mail-Adresse ein",
"Powered_by": "Powered by",
"Request_video_chat": "Video-Chat anfragen",
"Select_a_department": "Abteilung auswählen",
"Switch_department": "Abteilung wechseln",
"Department_switched": "Abteilung wurde gewechselt",
"Send": "Senden",
"Skip": "Überspringen",
"Start_Chat": "Chat beginnen",
"Survey": "Umfrage",
"Survey_instructions": "Bewerte jede Frage: 1 bedeutet, \"total unzufrieden\", 5 \"vollständig zufrieden\".",
"Thank_you_for_your_feedback": "Vielen Dank für Ihre Rückmeldung.",
"Thanks_We_ll_get_back_to_you_soon": "Vielen Dank! Wir kommen zeitnah auf Dich zurück.",
"transcript_sent": "Transkript versendet",
"Type_your_email": "Gib Deine E-Mail-Adresse an",
"Type_your_message": "Gib Deine Nachricht ein.",
"Type_your_name": "Gib Deinen Namen ein",
"User_joined": "Benutzer.in wurde Mitglied",
"User_left": "Benutzer.in abgemeldet",
"We_are_offline_Sorry_for_the_inconvenience": "Tut uns leid, aber wir sind offline.",
"Yes": "Ja",
"You": "Du",
"You_must_complete_all_fields": "Du musst alle Felder ausfüllen"
}

0 comments on commit 3340357

Please sign in to comment.