The default key mappings are same as that provided by ”Tamil Phonetic Input Method”
bundled with Debian’s ”Multilingual text processing library - database” (m17n-db
), specifically version 1.8.0-3
.
See following links for more details:
- https://savannah.nongnu.org/projects/m17n
- The m17n library is to support various aspects (e.g. input methods, layout engines) of multi-lingual text processing.
- https://git.savannah.nongnu.org/cgit/m17n/m17n-db.git/plain/MIM/ta-phonetic.mim?h=REL-1-8-0
- ta-phonetic.mim (v1.8.0)
- https://packages.debian.org/m17n-db
- Multilingual text processing library - database
Implementation parallels Emacs’ in-built tamil-itrans
input
method.
ta-phonetic.mim
has NO entries forௐ
. This library maps it to keysAUM
andOM
, the same sequences of keys used bytamil-itrans
.ta-phonetic.mim
has NO entries for Tamil decimal digits. This library (optionally) maps them to latin decimal digits.ta-phonetic.mim
maps characterஸ்ரீ
to keyssri
. That character is apparently composed with individual charactersஸ்
andரீ
. So, this library provides no additional entries for this character. So, to inputஸ்ரீ
with this library useSrii
.
The default mappings installed by ta-phonetic.mim
(and hence this
library) are in some instances unintuitive, confusing or contrary
to what a native speaker would come to expect. Despite this
limitation, this library uses the same input keys as
ta-phonetic.mim
. This choice is deliberate. This allows you to
easily switch between typing in Emacs’ (using this library), and
typing in Tamil in other apps like LibreOffice (using m17n-db
).
If you disagree with the default mappings installed by this
library, you can set up your own mappings by customizing
tamil-phonetic-vowels
and tamil-phonetic-consonants
.
If you would like to input Tamil Decimal Numerals, turn on the
option tamil-phonetic-use-tamil-decimal-digits
.
Much like tamil-itrans
, you can use this library to transliterate
between English and Tamil using the following commands:
M-x tamil-phonetic-transiterate-english->tamil
- Convert English letters in marked region to Tamil.
M-x tamil-phonetic-transiterate-tamil->english
- Convert Tamil letters in marked region to English.
This library duplicates some code from Emacs’ itrans libraries. This duplication can be avoided once the issues mentioned in https://debbugs.gnu.org/cgi/bugreport.cgi?bug=50143 are addressed.
- Add a
:set
function for alldefcustom
s. - Fix byte compilation: The macro
indian-translate-region
evalstamil-phonetic-hashtable
during compile time. So, byte compilation of this file will fail. As a workaround, just load the uncompiled file. Consider adding aneval-and-compile
or other equivalent workarounds.