Skip to content
This repository has been archived by the owner on Jan 17, 2023. It is now read-only.

Commit

Permalink
Pontoon: Update Breton (br) localization of Firefox Screenshots
Browse files Browse the repository at this point in the history
Localization authors:
- tornoz <tornoz@laposte.net>
  • Loading branch information
tornoz authored and mozilla-pontoon committed Sep 25, 2017
1 parent 0a8f5a4 commit cd6538f
Showing 1 changed file with 51 additions and 0 deletions.
51 changes: 51 additions & 0 deletions locales/br/server.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -69,14 +69,65 @@ homePageCookiesLink = Toupinoù
[[ Leave Screenshots page ]]

leavePageRemoveAllData = Dilemel an holl roadennoù
// Note: do not translate 'Firefox Screenshots' when translating this string
leavePageErrorAddonRequired = Ret eo deoc'h kaout Firefox Screenshots staliet evit dilemel ho kont.
leavePageErrorGeneric = Degouezhet ez eus bet ur fazi
// Note: do not translate 'Firefox Screenshots' when translating this string
leavePageWarning = Kement se a zilamo holl roadennoù Firefox Screenshots.
leavePageButtonProceed = Kenderc'hel
leavePageButtonCancel = Nullañ
leavePageDeleted = Dilamet eo bet holl ho tapadennoù-skramm!
[[ Not Found page ]]

notFoundPageTitle = N'eo ket bet kavet ar bajenn
notFoundPageIntro = Chaous.
notFoundPageDescription = N'eo ket bet kavet ar bajenn.
[[ Shot page ]]

// This is the HTML title tag of the page
shotPageTitle = Tapadenn-skramm: { $originalTitle }
shotPageAlertErrorUpdatingExpirationTime = Fazi en ur enrollañ an diamzeriñ
shotPageAlertErrorDeletingShot = Fazi en ur zilemel an dapadenn
shotPageAlertErrorUpdatingTitle = Fazi en ur enrollañ an titl
shotPageConfirmDelete = Sur oc'h e fell deoc'h dilemel an dapadenn-mañ?
shotPageShareButton
.title = Rannañ
shotPageCopy = Eilañ
shotPageCopied = Eilet
shotPageShareFacebook
.title = Rannañ war Facebook
shotPageShareTwitter
.title = Rannañ war dTwitter
shotPageSharePinterest
.title = Rannañ war bPinterest
shotPageShareEmail
.title = Rannañ an ere dre bostel
shotPageShareLink = Kaout un ere rannus evit an dapadenn-mañ:
shotPagePrivacyMessage = An holl re gant an ere a c'hell gwelet an dapadenn-mañ.
shotPageCopyImageText
.label = Eilañ testenn ar skeudenn
shotPageConfirmDeletion = Sur oc'h e fell deoc'h dilemel an dapadenn-mañ?
// Note: { $timediff } is a placeholder for a future relative time clause like 'in 3 days' or 'tomorrow'
shotPageExpirationMessage = Ma ne rit netra e vo dilamet an dapadenn-mañ a-benn { $timediff }.
// Note: { $date } is a placeholder for a localized future date as returned by Date.toLocaleString.
// For example, in en-US, { $date } could be "7/12/2017, 1:52:50 PM".
shotPageRestoreButton = atoriñ betek { $date }
shotPageExpiredMessage = Diamzeret eo an dapadenn.
// Note: This phrase is followed by an empty line, then the URL of the source page
shotPageExpiredMessageDetails = Sed amañ ar bajenn orin:
shotPageDeleteButton
.title = Dilemel an dapadenn-mañ
shotPageAbuseButton
.title = Danevelliñ an dapadenn-mañ evit ur gammarver, lastez pe kudennoù all
shotPageDownloadShot
.title = Pellgargañ
shotPageDownload = Pellgargañ
shotPageScreenshotsDescription = Tapadennoù-skramm en un doare aes. Skeudennit, enrollit ha rannit tapadennoù-skramm hep kuitaat Firefox.
shotPageUpsellFirefox = Kaout Firefox bremañ
[[ Shotindex page ]]
Expand Down

0 comments on commit cd6538f

Please sign in to comment.