Skip to content

Commit

Permalink
chore: eu and es translations (#95)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* eu and es translations

* Update locales/es/LC_MESSAGES/volto.po

Co-authored-by: Mikel Larreategi <mlarreategi@codesyntax.com>

* Update locales/es/LC_MESSAGES/volto.po

Co-authored-by: Mikel Larreategi <mlarreategi@codesyntax.com>

* Update locales/es/LC_MESSAGES/volto.po

Co-authored-by: Mikel Larreategi <mlarreategi@codesyntax.com>

* Update locales/es/LC_MESSAGES/volto.po

Co-authored-by: Mikel Larreategi <mlarreategi@codesyntax.com>

* Update locales/es/LC_MESSAGES/volto.po

Co-authored-by: Mikel Larreategi <mlarreategi@codesyntax.com>

* Update locales/eu/LC_MESSAGES/volto.po

Co-authored-by: Mikel Larreategi <mlarreategi@codesyntax.com>

* Update locales/eu/LC_MESSAGES/volto.po

Co-authored-by: Mikel Larreategi <mlarreategi@codesyntax.com>

* Update locales/eu/LC_MESSAGES/volto.po

Co-authored-by: Mikel Larreategi <mlarreategi@codesyntax.com>

* Update locales/eu/LC_MESSAGES/volto.po

Co-authored-by: Mikel Larreategi <mlarreategi@codesyntax.com>

* Update locales/eu/LC_MESSAGES/volto.po

Co-authored-by: Mikel Larreategi <mlarreategi@codesyntax.com>

* Update locales/eu/LC_MESSAGES/volto.po

Co-authored-by: Mikel Larreategi <mlarreategi@codesyntax.com>

* Update locales/es/LC_MESSAGES/volto.po

Co-authored-by: Mikel Larreategi <mlarreategi@codesyntax.com>

---------

Co-authored-by: Mikel Larreategi <mlarreategi@codesyntax.com>
  • Loading branch information
UnaiEtxaburu and erral authored Apr 29, 2024
1 parent ff663b0 commit 09c248f
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 45 additions and 45 deletions.
44 changes: 22 additions & 22 deletions locales/es/LC_MESSAGES/volto.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "El archivo adjunto se enviará por correo electrónico pero no se almace
#: formSchema
# defaultMessage: Cancel button label
msgid "form_cancel_label"
msgstr ""
msgstr "Etiqueta del botón cancelar"

#: components/Sidebar
# defaultMessage: Clear data
Expand All @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "¿Está seguro de que quiere borrar todos los datos guardados?"
#: components/FormView
# defaultMessage: Annulla
msgid "form_default_cancel_label"
msgstr ""
msgstr "Cancelar"

#: formSchema
# defaultMessage: Default sender
Expand All @@ -305,22 +305,22 @@ msgstr "Exportar datos"
#: components/ValidateConfigForm
# defaultMessage: Please, fill-in required configuration fields in sidebar. The form will be not displayed in view mode until required fields are filled-in.
msgid "form_edit_fill_required_configuration_fields"
msgstr ""
msgstr "Por favor, complete los campos de configuración obligatorios en la barra lateral. El formulario no se mostrará en modo de visualización hasta que se completen los campos obligatorios."

#: helpers/validators
# defaultMessage: The e-mail entered in the 'From' field must be a valid e-mail address.
msgid "form_edit_invalid_from_email"
msgstr ""
msgstr "El correo electrónico introducido en el campo 'Remitente por defecto' debe ser una dirección de correo electrónico válida."

#: helpers/validators
# defaultMessage: The e-mail entered in the 'Receipients' field must be a valid e-mail address.
msgid "form_edit_invalid_to_email"
msgstr ""
msgstr "El correo electrónico introducido en el campo 'Destinatarios' debe ser una dirección de correo electrónico válida."

#: components/ValidateConfigForm
# defaultMessage: Please, verify this configuration errors in sidebar. The form will be not displayed in view mode until this errors fields are not fixed.
msgid "form_edit_other_errors"
msgstr ""
msgstr "Por favor, verifique los errores de configuración en la barra lateral. El formulario no se mostrará en modo de visualización hasta que estos campos no se corrijan."

#: components/Edit
# defaultMessage: Attenzione!
Expand All @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Introduzca un campo de tipo 'Correo electrónico del remitente'. Si no e
#: components/FormView
# defaultMessage: There are some errors in the form.
msgid "form_errors_validation"
msgstr ""
msgstr "Hay algunos errores en el formulario."

#: fieldSchema
# defaultMessage: Description
Expand All @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Descripción"
#: components/FieldTypeSchemaExtenders/HiddenSchemaExtender
# defaultMessage: Value for field
msgid "form_field_input_value"
msgstr ""
msgstr "Valor del campo"

#: components/FieldTypeSchemaExtenders/FromSchemaExtender
#: components/FieldTypeSchemaExtenders/SelectionSchemaExtender
Expand Down Expand Up @@ -436,22 +436,22 @@ msgstr "{formDataCount} elemento(s) guardados"
#: components/Widget/OTPWidget
# defaultMessage: Insert here the OTP code received at {email}
msgid "form_insert_otp"
msgstr ""
msgstr "Inserte el código OTP recibido en {email}"

#: formSchema
# defaultMessage: Manage data
msgid "form_manage_data"
msgstr ""
msgstr "Administrar datos"

#: components/Widget/OTPWidget
# defaultMessage: You can send a new OTP code in
msgid "form_otp_countdown"
msgstr ""
msgstr "Puedes enviar un nuevo código OTP en"

#: components/Widget/OTPWidget
# defaultMessage: OTP code was sent to {email}. Check your email and insert the received OTP code into the field above.
msgid "form_otp_send"
msgstr ""
msgstr "El código OTP se ha enviado a {email}. Revise su correo electrónico e introduzca el código recibido."

#: formSchema
# defaultMessage: Data wipe
Expand All @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr ""
#: formSchema
# defaultMessage: Number of days after which, the data should be deleted
msgid "form_remove_data_after_days_helptext"
msgstr ""
msgstr "Número de días después de los cuales se deben eliminar los datos"

#: components/FormResult
# defaultMessage: Clear
Expand All @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Enviar correo electrónico al receptor"
#: formSchema
# defaultMessage: Message of sending confirmed
msgid "form_send_message"
msgstr ""
msgstr "Mensaje de envío confirmado"

#: formSchema
# defaultMessage: You can add the value of a filled field in the form by inserting its ID between curly brackets preceded by $, example: ${field_id}; you can add also html elements such as links <a>, new line <br />, bold <b> and italic <i> formatting.
Expand All @@ -496,12 +496,12 @@ msgstr ""
#: components/Widget/OTPWidget
# defaultMessage: Send OTP code to {email}
msgid "form_send_otp_to"
msgstr ""
msgstr "Envíe el código OTP a {email}"

#: formSchema
# defaultMessage: Show cancel button
msgid "form_show_cancel"
msgstr ""
msgstr "Mostrar botón cancelar"

#: formSchema
# defaultMessage: Submit button label
Expand All @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Enviado"
#: formSchema
# defaultMessage: Recipients
msgid "form_to"
msgstr "Receptores"
msgstr "Destinatarios"

#: components/FieldTypeSchemaExtenders/FromSchemaExtender
# defaultMessage: Send an email copy to this address
Expand All @@ -541,27 +541,27 @@ msgstr "Si está seleccionado el valor de este campo se utilizará como cabecera
#: components/View
# defaultMessage: Invalid field value
msgid "formblock_defaultInvalidFieldMessage"
msgstr ""
msgstr "Valor de campo no válido"

#: components/View
# defaultMessage: Please, insert the OTP code recived via email.
msgid "formblock_insertOtp_error"
msgstr ""
msgstr "Por favor, introduzca el código OTP recibido por correo electrónico."

#: components/View
# defaultMessage: The email is incorrect
msgid "formblock_invalidEmailMessage"
msgstr ""
msgstr "El correo electrónico es incorrecto."

#: components/View
# defaultMessage: Fill-in this field
msgid "formblock_requiredFieldMessage"
msgstr ""
msgstr "Rellena este campo"

#: components/Sidebar
# defaultMessage: remove expired data
msgid "remove_data_button"
msgstr ""
msgstr "eliminar datos caducados"

#: components/Sidebar
# defaultMessage: To automate the removal of records that have exceeded the maximum number of days indicated in configuration, a cron must be set up on the server as indicated in the product documentation.
Expand Down
46 changes: 23 additions & 23 deletions locales/eu/LC_MESSAGES/volto.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Deskribapena"
#: components/Widget/FileWidget
# defaultMessage: Drop file here to replace the existing file
msgid "Drop file here to replace the existing file"
msgstr ""
msgstr "Arrastatu fitxategia hona orain dagoena ordezkatzeko"

#: components/Widget/FileWidget
# defaultMessage: Drop file here to upload a new file
Expand All @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Formularioa"
#: components/Widget/HCaptchaWidget
# defaultMessage: This site is protected by hCaptcha and its <a href="https://www.hcaptcha.com/privacy">Privacy Policy</a> and <a href="https://www.hcaptcha.com/terms">Terms of Service</a> apply.
msgid "HCaptchaInvisibleInfo"
msgstr ""
msgstr "Gune hau hCaptcha eta bere <a href="https://www.hcaptcha.com/privacy">Pribatutasun Politikak</a> babestuta dago eta <a href="https://www.hcaptcha.com/terms">Zerbitzu-baldintzak</a> aplikatzen dira."

#: components/Widget/SelectWidget
# defaultMessage: No value
Expand Down Expand Up @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Erantsitako fitxategia email bidez bidaliko da, baina ez da gordeko"
#: formSchema
# defaultMessage: Cancel button label
msgid "form_cancel_label"
msgstr ""
msgstr "Ezeztatu botoiaren etiketa"

#: components/Sidebar
# defaultMessage: Clear data
Expand All @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Ziur zaude mezu guztiak ezabatu nahi dituzula?"
#: components/FormView
# defaultMessage: Annulla
msgid "form_default_cancel_label"
msgstr ""
msgstr "Ezeztatu"

#: formSchema
# defaultMessage: Default sender
Expand All @@ -298,22 +298,22 @@ msgstr "Esportatu datuak"
#: components/ValidateConfigForm
# defaultMessage: Please, fill-in required configuration fields in sidebar. The form will be not displayed in view mode until required fields are filled-in.
msgid "form_edit_fill_required_configuration_fields"
msgstr ""
msgstr "Mesedez, bete beharrezko eremuak alboko barran. Formularioa ez da bistaratuko beharrezko eremuak bete arte."

#: helpers/validators
# defaultMessage: The e-mail entered in the 'From' field must be a valid e-mail address.
msgid "form_edit_invalid_from_email"
msgstr ""
msgstr "'Defektuzko bidaltzailea' eremuan sartutako posta elektronikoak baliozkoa izan behar du."

#: helpers/validators
# defaultMessage: The e-mail entered in the 'Receipients' field must be a valid e-mail address.
msgid "form_edit_invalid_to_email"
msgstr ""
msgstr "'Jasotzaileak' eremuan sartutako posta elektronikoak baliozkoa izan behar du."

#: components/ValidateConfigForm
# defaultMessage: Please, verify this configuration errors in sidebar. The form will be not displayed in view mode until this errors fields are not fixed.
msgid "form_edit_other_errors"
msgstr ""
msgstr "Mesedez, egiaztatu konfigurazio-erroreak alboko barran. Inprimakia ez da bistaratuko errore-eremuak konpondu ez diren arte."

#: components/Edit
# defaultMessage: Attenzione!
Expand All @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "'Bidaltzailearen posta elektronikoa' motako eremu bat gehitu. Ez baduzu
#: components/FormView
# defaultMessage: There are some errors in the form.
msgid "form_errors_validation"
msgstr ""
msgstr "Formularioan akats batzuk daude."

#: fieldSchema
# defaultMessage: Description
Expand All @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Deskribapena"
#: components/FieldTypeSchemaExtenders/HiddenSchemaExtender
# defaultMessage: Value for field
msgid "form_field_input_value"
msgstr ""
msgstr "Eremuaren balioa"

#: components/FieldTypeSchemaExtenders/FromSchemaExtender
#: components/FieldTypeSchemaExtenders/SelectionSchemaExtender
Expand Down Expand Up @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Gordetako elementu kopurua: {formDataCount}"
#: components/Widget/OTPWidget
# defaultMessage: Insert here the OTP code received at {email}
msgid "form_insert_otp"
msgstr ""
msgstr "Sartu {email} helbidean jasoko den OPT kodea"

#: formSchema
# defaultMessage: Manage data
Expand All @@ -439,12 +439,12 @@ msgstr ""
#: components/Widget/OTPWidget
# defaultMessage: You can send a new OTP code in
msgid "form_otp_countdown"
msgstr ""
msgstr "OPT kode berria bidali dezakezu"

#: components/Widget/OTPWidget
# defaultMessage: OTP code was sent to {email}. Check your email and insert the received OTP code into the field above.
msgid "form_otp_send"
msgstr ""
msgstr "OPT kodea {email} helbidera bidali da. Egiaztatu zure posta elektronikoa eta sartu jasotako OTP kodea goiko eremuan"

#: formSchema
# defaultMessage: Data wipe
Expand All @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr ""
#: formSchema
# defaultMessage: Number of days after which, the data should be deleted
msgid "form_remove_data_after_days_helptext"
msgstr ""
msgstr "Zenbat egun ondoren ezabatu behar dira datuak"

#: components/FormResult
# defaultMessage: Clear
Expand All @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Bidali posta elektronikoa jasotzaileari"
#: formSchema
# defaultMessage: Message of sending confirmed
msgid "form_send_message"
msgstr ""
msgstr "Bidalketa konfirmazio mezua"

#: formSchema
# defaultMessage: You can add the value of a filled field in the form by inserting its ID between curly brackets preceded by $, example: ${field_id}; you can add also html elements such as links <a>, new line <br />, bold <b> and italic <i> formatting.
Expand All @@ -489,12 +489,12 @@ msgstr ""
#: components/Widget/OTPWidget
# defaultMessage: Send OTP code to {email}
msgid "form_send_otp_to"
msgstr ""
msgstr "Bidali OPT kodea {email} helbidera"

#: formSchema
# defaultMessage: Show cancel button
msgid "form_show_cancel"
msgstr ""
msgstr "Bistaratu utzi botoia"

#: formSchema
# defaultMessage: Submit button label
Expand Down Expand Up @@ -534,27 +534,27 @@ msgstr "Aukeratuz gero jasotako posta elektronikoari 'Erantzun' eginez gero erem
#: components/View
# defaultMessage: Invalid field value
msgid "formblock_defaultInvalidFieldMessage"
msgstr ""
msgstr "Eremuaren balioa okerra da"

#: components/View
# defaultMessage: Please, insert the OTP code recived via email.
msgid "formblock_insertOtp_error"
msgstr ""
msgstr "Eposta bidez jaso den OTP kodea sartu"

#: components/View
# defaultMessage: The email is incorrect
msgid "formblock_invalidEmailMessage"
msgstr ""
msgstr "Posta elektronikoa okerra da"

#: components/View
# defaultMessage: Fill-in this field
msgid "formblock_requiredFieldMessage"
msgstr ""
msgstr "Bete eremua"

#: components/Sidebar
# defaultMessage: remove expired data
msgid "remove_data_button"
msgstr ""
msgstr "Ezabatu iraungitako datuak"

#: components/Sidebar
# defaultMessage: To automate the removal of records that have exceeded the maximum number of days indicated in configuration, a cron must be set up on the server as indicated in the product documentation.
Expand All @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr ""
#: components/Widget/NoRobotsCaptchaWidget
# defaultMessage: Answer the question to prove that you are human
msgid "resolveCaptcha"
msgstr ""
msgstr "Erantzun galderari gizakia zarela frogatzeko"

#: helpers/react-select
# defaultMessage: results
Expand Down

0 comments on commit 09c248f

Please sign in to comment.