Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #33 from plone-ve/main
Browse files Browse the repository at this point in the history
Updated Spanish translation
  • Loading branch information
erral authored Aug 23, 2023
2 parents d654adf + 6916729 commit 4c0f07c
Showing 1 changed file with 46 additions and 37 deletions.
83 changes: 46 additions & 37 deletions locales/es/LC_MESSAGES/volto.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,152 +1,161 @@
# Translation of volto.pot to Spanish
# Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Project-Id-Version: Plone\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language: \n"
"Language-Team: \n"
"Content-Type: \n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-04T08:46:17.344Z\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-22 13:10-0400\n"
"Last-Translator: Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>\n"
"Language-Team: ES <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Preferred-Encodings: utf-8\n"
"Language-Code: es\n"
"Language-Name: Español\n"
"Domain: volto\n"
"X-Is-Fallback-For: es-ar es-bo es-cl es-co es-cr es-do es-ec es-es es-sv es-gt es-hn es-mx es-ni es-pa es-py es-pe es-pr es-us es-uy es-ve\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"

#: messages
# defaultMessage: Columns
msgid "Columns configuration"
msgstr ""
msgstr "Columnas"

#: messages
# defaultMessage: Default HTML tag will be H3
msgid "Default HTML tag will be H3"
msgstr ""
msgstr "La etiqueta HTML por defecto será H3"

#: messages
# defaultMessage: Default image width will be 2/12
msgid "Default image width will be 2/12"
msgstr ""
msgstr "El ancho de imagen predeterminado será 2/12"

#: messages
# defaultMessage: Default with no image
msgid "Default with no image"
msgstr ""
msgstr "Predeterminado sin imagen"

#: messages
# defaultMessage: Header
msgid "Header"
msgstr ""
msgstr "Encabezado"

#: messages
# defaultMessage: Header Tag
msgid "Header Tag"
msgstr ""
msgstr "Etiqueta de encabezado"

#: messages
# defaultMessage: Default HTML tag will be H3
msgid "Header Tag description"
msgstr ""
msgstr "La etiqueta HTML por defecto será H3"

#: messages
# defaultMessage: Block header text
msgid "Header description"
msgstr ""
msgstr "Texto de encabezado del bloque"

#: messages
# defaultMessage: Header text
msgid "Header text"
msgstr ""
msgstr "Texto de encabezado"

#: messages
# defaultMessage: Header url or object
msgid "Header url"
msgstr ""
msgstr "URL de encabezado o objeto"

#: messages
# defaultMessage: Paste an external link or a plone object
msgid "Header url description"
msgstr ""
msgstr "Pegar un enlace externo o un objeto Plone"

#: messages
# defaultMessage: How many columns:
msgid "How many columns:"
msgstr ""
msgstr "Cuantas columnas:"

#: messages
# defaultMessage: Image position/size
msgid "Image position/size"
msgstr ""
msgstr "Posición/tamaño de la imagen"

#: messages
# defaultMessage: Image position:
msgid "Image position:"
msgstr ""
msgstr "Posición de la imagen:"

#: messages
# defaultMessage: Image width (x/12):
msgid "Image width (x/12):"
msgstr ""
msgstr "Ancho de la imagen (x/12):"

#: messages
# defaultMessage: Query
msgid "Query"
msgstr ""
msgstr "Consulta"

#: messages
# defaultMessage: Show effectiveDate
msgid "Show effectiveDate"
msgstr ""
msgstr "Mostrar fecha efectiva"

#: messages
# defaultMessage: Title
msgid "Title configuration"
msgstr ""
msgstr "Título"

#: messages
# defaultMessage: HTML tag
msgid "Title text HTML tag"
msgstr ""
msgstr "Etiqueta HTML"

#: messages
# defaultMessage: Description
msgid "description"
msgstr ""
msgstr "Descripción"

#: messages
# defaultMessage: If selected, the description will be shown
msgid "descriptionDescription"
msgstr ""
msgstr "Si se selecciona, se mostrará la descripción"

#: messages
# defaultMessage: Show the description?
msgid "descriptionTitle"
msgstr ""
msgstr "¿Mostrar la descripción?"

#: messages
# defaultMessage: Effective date
msgid "effectiveDate"
msgstr ""
msgstr "Fecha efectiva"

#: messages
# defaultMessage: More link
msgid "moreLinkConfiguration"
msgstr ""
msgstr "Enlace más"

#: messages
# defaultMessage: Text
msgid "moreLinkText"
msgstr ""
msgstr "Texto"

#: messages
# defaultMessage: More link text
msgid "moreLinkTextDescription"
msgstr ""
msgstr "Texto de enlace Más"

#: messages
# defaultMessage: More link url or object
msgid "moreLinkUrl"
msgstr ""
msgstr "URL de enlace Más o objeto"

#: messages
# defaultMessage: Paste an external link or a plone object
msgid "moreLinkUrlDescription"
msgstr ""
msgstr "Pegar un enlace externo o un objeto Plone"

0 comments on commit 4c0f07c

Please sign in to comment.