Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Replace "Database" by "Library" in the translation #2095

Closed
koppor opened this issue Sep 29, 2016 · 11 comments
Closed

Replace "Database" by "Library" in the translation #2095

koppor opened this issue Sep 29, 2016 · 11 comments

Comments

@koppor
Copy link
Member

koppor commented Sep 29, 2016

Following the discussion of #1988, we decided to replace "Database" by "Library". This also has huge impact on the code (BibDatabase vs. BibLibrary)

Reasoning:

  1. Avoiding confusion with SQL databases
  2. To be in line with other bibliography management tools.
@grimes2
Copy link
Contributor

grimes2 commented Sep 29, 2016

A remark: Bibtexing, the official BibTeX specification uses the term "database file".

@stefan-kolb stefan-kolb changed the title Replace "Database" by "Libary" in the translation Replace "Database" by "Library" in the translation Feb 15, 2017
@koppor
Copy link
Member Author

koppor commented Feb 15, 2017

Current state: We changed the localization (#2550) and will change the code gradually.

koppor added a commit that referenced this issue Feb 15, 2017
@ambro2
Copy link
Contributor

ambro2 commented Apr 15, 2017

I noticed that this change messed up the Italian translation.
The word "database" was kept untraslated in the Italian translation, since it is commonly used. However replacing all occurrences of "database" with in the .properties files produced some very odd translations. The reason is the different grammatical gender of the two words in Italian: "database" is masculine, but "library" if left untraslated, would be feminine, as the corresponding meaning "biblioteca". Therefore all the inflections are wrong (articles, verbs, adjectives).
So, to fix the translation we have some options:

  • put back "database" in the translation (in other languages the change had not such effect, e.g. "Datebank" in german)
  • keep "library" untraslated, but fixing the inflections
  • decide on a translation: "biblioteca", "libreria", "file", "base di dati di riferimenti bibliografici", other?

Some help from other translators would be much appreciated.

@koppor
Copy link
Member Author

koppor commented Apr 15, 2017 via email

@ambro2
Copy link
Contributor

ambro2 commented Apr 15, 2017

I checked today the German translations, and there "library" is still translated "Datenbank". In Spanish still "base de datos". In French "base" was changed to "fichier" (=file), not to "bibliothèque".
In Zotero interface the Italian translation is "libreria"; Mendeley does not seem to have translations.
The word "libreria" actually means "bookshelf", so it may be appropriate as a translation, even though it sound to me a lazy translation (a "false friend").
Maybe the other italian translator @frithnanth could give some advice.

@mlep
Copy link
Contributor

mlep commented Apr 15, 2017

In French, "bibliothèque" would not carry the meaning of a list of references ("Bibliothèque" is about the actual books on the shelf). Historically, "Fichier" was the box where the paperrecords were stored (one sheet per book). It happens that now we use "Fichier" for "computer file" too.

@frithnanth
Copy link
Contributor

"Database" can be translated into Italian as "banca dati" ("data bank") or "archivio" ("archive"). I prefer the second one, since the first sounds a bit bureaucratic.

@koppor
Copy link
Member Author

koppor commented Apr 16, 2017

German is fixed in #2747. Wrong usage of "library" in the context of SQL databases is fixed in #2748.

@ambro2
Copy link
Contributor

ambro2 commented Apr 18, 2017

Thanks to @frithnanth for fixing and updating the Italian translation. (BTW, the Italian word "libreria" also means "bookshop").

@koppor
Copy link
Member Author

koppor commented Apr 25, 2017

@JabRef/translators Could you please check your translations whether "library" is correctly translated?

@frithnanth
Copy link
Contributor

frithnanth commented Apr 26, 2017 via email

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

5 participants