Skip to content

Latest commit

 

History

History
23 lines (16 loc) · 2.9 KB

0bsd.md

File metadata and controls

23 lines (16 loc) · 2.9 KB

0BSD

Here is an unofficial translation of the Zero-Clause BSD License (0BSD) into Esperanto. It is provided to help more people understand the licence. It was not published by the author of the licence, and does not legally state the distribution terms for software that uses the licence—only the original English text of the licence does that.

If you want to publish your work (including but not limited to software) under the licence, create a plain text file named LICENSE (or LICENCE) in the project root directory, copy the content of licences/0bsd into that file, replace the text [year] with the current year, and the text [name] with the name(s) of the author(s), and save it.

Copyright © [year] [name]

Permission to use, copy, modify, and/or distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted.

The software is provided "as is" and the author disclaims all warranties with regard to this software including all implied warranties of merchantability and fitness. In no event shall the author be liable for any special, direct, indirect, or consequential damages or any damages whatsoever resulting from loss of use, data or profits, whether in an action of contract, negligence or other tortious action, arising out of or in connection with the use or performance of this software.


Jen neoficiala traduko de la Nul-Kondiĉa Permesilo de BSD (0BSD) en Esperanton. Ĝi estas provizita por helpi pli multajn homojn kompreni la permesilon. Ĝi ne estis publikigita de la aŭtoro de la permesilo, kaj ne laŭleĝe deklaras la distribukondiĉojn por programaro, kiu uzas la permesilon—nur la originala angla teksto de la permesilo faras tion.

Se vi volas publikigi vian verkon (inkluzive de sed ne nur programaro) laŭ la permesilo, kreu plattekstan dosieron nomatan LICENSE (aŭ LICENCE) en la radika dosierujo de la projekto, kopiu la enhavon de licences/0bsd en tiun dosieron, anstataŭigu la tekston [year] (esperante: jaro) per la nuna jaro, kaj la tekston [name] (esperante: nomo) per la nomo(j) de la aŭtoro(j), kaj konservu ĝin.

Aŭtorrajto © [jaro] [nomo]

Permeso uzi, kopii, modifi kaj/aŭ distribui ĉi tiun programaron por iu ajn celo kun aŭ sen pago estas ĉi tie donita.

La programaro estas provizita "tiel, kiel estas", kaj la aŭtoro ne donas iujn ajn garantiojn rilate al ĉi tiu programaro, inkluzive de ĉiuj implicitaj garantioj pri merkatkapableco kaj taŭgeco. En neniu okazo la aŭtoro estu respondeca pri iuj ajn specialaj, rektaj, nerektaj, aŭ konsekvencaj damaĝoj aŭ iaj ajn damaĝoj rezultantaj el perdo de uzado, datumoj aŭ profitoj, ĉu en ago de kontrakto, neglektado aŭ alia delikta ago, sekvantaj el aŭ rilataj al la uzado aŭ rendimento de ĉi tiu programaro.