Skip to content

Commit

Permalink
[tx-robot] updated from transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
ownCloud Jenkins committed May 30, 2018
1 parent 5130a52 commit 7ba9358
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 268 additions and 0 deletions.
135 changes: 135 additions & 0 deletions l10n/eu.js
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,135 @@
OC.L10N.register(
"calendar",
{
"Calendar" : "Egutegia",
"%s has published the calendar \"%s\"" : "%s-k \"%s\" egutegia argitaratu du",
"Too many redirects. Aborting ..." : "Berbideratze gehiegi. Abortatzen...",
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "Urrutiko zerbitzariak ez digu egutegira sarbidea eman (HTTP {%s} errorea)",
"Error connecting to remote server" : "Errorea urrutiko zerbitzarira konektatzen",
"Error requesting resource on remote server" : "Errorea urrutiko zerbizatziaren baliabidea eskatzen",
"Individual" : "Banakakoa",
"Group" : "Taldea",
"Resource" : "Baliabidea",
"Room" : "Gela",
"Unknown" : "Ezezaguna",
"Required" : "Derrigorrezkoa",
"Optional" : "Hautazkoa",
"Does not attend" : "Ez da joango",
"{name} ({email})" : "{name} ({email})",
"You are in an unknown timezone ({tz}), falling back to UTC" : "Ordu zonalde ezezagunean zaude ({tz}), UTC-ra itzutzen",
"Please create a calendar first." : "Egutegia sortu lehenago mesedez.",
"New event" : "Ekitaldi berria",
"CalDAV address for clients" : "Bezeroentzako CalDAV helbidea",
"Error saving WebCal-calendar" : "Errorea WebCal-calendarra gordetzen",
"WebDAV address for subscriptions" : "WebDAV helbidea harpidetzentzako",
"Email has been sent." : "Posta elektronikoa bidali da.",
"There was an issue while sending your email." : "Arazo bat egon da zure posta elektronikoa bidaltzerakoan.",
"group" : "taldea",
"Details" : "Xehetasunak",
"Attendees" : "Partaideak",
"Reminders" : "Abisuak",
"Repeating" : "Errepikapena",
"When shared show full event" : "Partekatuta badago bistaratu gertaera osoa",
"Confirmed" : "Baieztatuta",
"Cancelled" : "Baztertua",
"Please add a title." : "Mesedez, izenburu bat gehitu.",
"Please select a calendar." : "Mesedez, hautatu egutegi bat",
"The event can not end before it starts." : "Gertaera ezin da bukatu hasi baino lehenago.",
"None" : "Ezer",
"Every day" : "Egunero",
"Every week" : "Astero",
"Every month" : "Hilabetero",
"Every year" : "Urtero",
"never" : "inoiz",
"How about getting started by importing some calendars?" : "Zer iruditzen zaizu egutegi batzuk inportatuz hasten bagara?",
"At time of event" : "Gertaeraren unean",
"5 minutes before" : "5 minutu lehenago",
"10 minutes before" : "10 minutu lehenago",
"15 minutes before" : "15 minutu lehenago",
"30 minutes before" : "30 minutu lehenago",
"1 hour before" : "ordu 1 lehenago",
"2 hours before" : "2 ordu lehenago",
"Audio" : "Audio",
"Email" : "E-posta",
"min" : "min",
"hours" : "ordu",
"days" : "egun",
"week" : "aste",
"Editing reminders of unknown type not supported." : "Mota ezezaguneko gogorarazleak editatzea oraindik ez da posible.",
"Week {number} of {year}" : "{year}ko {number}. astea",
"Successfully imported" : "Ongi inportatu da",
"Partially imported, 1 failure" : "Partzialki inportatuta, huts egite 1",
"Partially imported, {n} failures" : "Partzialki inportatuta, {n} huts egite",
"Severe error in webcal proxy. Please contact administrator for more information." : "Errore larria webcal proxyan. Mesedez, harremanetan jarri kudeatzailearekin informazio gehiagorako.",
"Title of the Event" : "Gertaeraren izenburua",
"All day Event" : "Egun osoko gertaera",
"Delete" : "Ezabatu",
"Cancel" : "Ezeztatu",
"More ..." : "Gehiago ...",
"Create" : "Sortu",
"Update" : "Eguneratu",
"Close" : "Itxi",
"Location" : "Kokapena",
"Description" : "Deskribapena",
"Event status" : "Gertaeraren egoera",
"Visibility when sharing" : "Bistaratzea elkarbanatutakoan",
"Export" : "Esportatu",
"%s has published the calendar %s" : "%sk %s egutegia argitaratu du",
"Hello," : "Kaixo,",
"Click here to access it" : "Klikatu hemen sarbidea izateko",
"Cheers!" : "Ongi izan!",
"Click on the link below to access it" : "Klikatu beheko lotura sarbidea izateko",
"Please contact your administrator and ask them to disable the \"asset-pipeline.enabled\" config option." : "Mesedez, harremanetan jarri zure kudeatzailearekin eta eskatu iezaiozu \"asset-pipeline.enabled\" konfigurazio aukera ezgaitzeko.",
"Day" : "Eguna",
"Week" : "Astea",
"Month" : "Hilabetea",
"Today" : "Gaur",
"Share Calendar" : "Elkarbanatu egutegia",
"Shared" : "Elkarbanatuta",
"More" : "Gehiago",
"Edit" : "Editatu",
"Link" : "Esteka",
"iCal link" : "iCal lotura",
"Download" : "Deskargatu",
"Share with users or groups" : "Partekatu erabiltzaile edo taldeekin.",
"can edit" : "editatu dezake",
"Share link" : "Partekatu esteka",
"Public access" : "Sarbide publikoa",
"Email link to person" : "Postaz bidali lotura ",
"Send" : "Bidali",
"New Calendar" : "Egutegi berria",
"Name" : "Izena",
"New Subscription" : "Harpidetza Berria",
"Go back" : "Atzera",
"Go forward" : "Aurrera joan",
"Calendar does not exist" : "Egutegia ez da existitzen",
"Maybe you got a wrong link or the calendar was unshared?" : "Agian lotura okerra jaso duzu edo egutegia ez zegoen partekatuta?",
"Edit event" : "Editatu gertaera",
"Delete Event" : "Ezabatu Gertaera",
"Save Event" : "Gorde Gertaera",
"Time" : "Noiz",
"Type" : "Mota",
"Repeat" : "Errepikatu",
"Add" : "Gehitu",
"from" : "lekua",
"to" : "Noiz arte",
"This event's repeating rule is not supported yet." : "Gertaera honen errepikatzeko araua oraindik ez dago onartuta.",
"Reset repeating rule" : "Errepikatzeko araua berrasieratu",
"Repeat every ..." : "Errepikatzeko maiztasuna...",
"end repeat ..." : "errepikapena bukatu...",
"Import Calendars" : "Egutegiak Inportatu",
"Analyzing calendar" : "Egutegia aztertzen",
"The file contains objects incompatible with the selected calendar" : "Hautatutako egutegiarekin bateraezinak diren objektuak dauzka fitxategiak",
"New calendar" : "Egutegi berria",
"File is empty" : "Fitxategia hutsik dago",
"Embed" : "Txertatu",
"Publish URL" : "Argitaratu URLa",
"Settings & import" : "Ezarpenak eta inportazioa",
"Show week numbers" : "Asteen zenbakiak erakutsi",
"Import calendar" : "Egutegia Inportatu",
"No Calendars selected for import" : "Ez duzu inportatzeko egutegirik aukeratu",
"Primary CalDAV address" : "CalDAV helbide nagusia",
"iOS/OS X CalDAV address" : "iOS/OS X CalDAV helbidea",
"Subscribe" : "Harpidetu"
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
133 changes: 133 additions & 0 deletions l10n/eu.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,133 @@
{ "translations": {
"Calendar" : "Egutegia",
"%s has published the calendar \"%s\"" : "%s-k \"%s\" egutegia argitaratu du",
"Too many redirects. Aborting ..." : "Berbideratze gehiegi. Abortatzen...",
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "Urrutiko zerbitzariak ez digu egutegira sarbidea eman (HTTP {%s} errorea)",
"Error connecting to remote server" : "Errorea urrutiko zerbitzarira konektatzen",
"Error requesting resource on remote server" : "Errorea urrutiko zerbizatziaren baliabidea eskatzen",
"Individual" : "Banakakoa",
"Group" : "Taldea",
"Resource" : "Baliabidea",
"Room" : "Gela",
"Unknown" : "Ezezaguna",
"Required" : "Derrigorrezkoa",
"Optional" : "Hautazkoa",
"Does not attend" : "Ez da joango",
"{name} ({email})" : "{name} ({email})",
"You are in an unknown timezone ({tz}), falling back to UTC" : "Ordu zonalde ezezagunean zaude ({tz}), UTC-ra itzutzen",
"Please create a calendar first." : "Egutegia sortu lehenago mesedez.",
"New event" : "Ekitaldi berria",
"CalDAV address for clients" : "Bezeroentzako CalDAV helbidea",
"Error saving WebCal-calendar" : "Errorea WebCal-calendarra gordetzen",
"WebDAV address for subscriptions" : "WebDAV helbidea harpidetzentzako",
"Email has been sent." : "Posta elektronikoa bidali da.",
"There was an issue while sending your email." : "Arazo bat egon da zure posta elektronikoa bidaltzerakoan.",
"group" : "taldea",
"Details" : "Xehetasunak",
"Attendees" : "Partaideak",
"Reminders" : "Abisuak",
"Repeating" : "Errepikapena",
"When shared show full event" : "Partekatuta badago bistaratu gertaera osoa",
"Confirmed" : "Baieztatuta",
"Cancelled" : "Baztertua",
"Please add a title." : "Mesedez, izenburu bat gehitu.",
"Please select a calendar." : "Mesedez, hautatu egutegi bat",
"The event can not end before it starts." : "Gertaera ezin da bukatu hasi baino lehenago.",
"None" : "Ezer",
"Every day" : "Egunero",
"Every week" : "Astero",
"Every month" : "Hilabetero",
"Every year" : "Urtero",
"never" : "inoiz",
"How about getting started by importing some calendars?" : "Zer iruditzen zaizu egutegi batzuk inportatuz hasten bagara?",
"At time of event" : "Gertaeraren unean",
"5 minutes before" : "5 minutu lehenago",
"10 minutes before" : "10 minutu lehenago",
"15 minutes before" : "15 minutu lehenago",
"30 minutes before" : "30 minutu lehenago",
"1 hour before" : "ordu 1 lehenago",
"2 hours before" : "2 ordu lehenago",
"Audio" : "Audio",
"Email" : "E-posta",
"min" : "min",
"hours" : "ordu",
"days" : "egun",
"week" : "aste",
"Editing reminders of unknown type not supported." : "Mota ezezaguneko gogorarazleak editatzea oraindik ez da posible.",
"Week {number} of {year}" : "{year}ko {number}. astea",
"Successfully imported" : "Ongi inportatu da",
"Partially imported, 1 failure" : "Partzialki inportatuta, huts egite 1",
"Partially imported, {n} failures" : "Partzialki inportatuta, {n} huts egite",
"Severe error in webcal proxy. Please contact administrator for more information." : "Errore larria webcal proxyan. Mesedez, harremanetan jarri kudeatzailearekin informazio gehiagorako.",
"Title of the Event" : "Gertaeraren izenburua",
"All day Event" : "Egun osoko gertaera",
"Delete" : "Ezabatu",
"Cancel" : "Ezeztatu",
"More ..." : "Gehiago ...",
"Create" : "Sortu",
"Update" : "Eguneratu",
"Close" : "Itxi",
"Location" : "Kokapena",
"Description" : "Deskribapena",
"Event status" : "Gertaeraren egoera",
"Visibility when sharing" : "Bistaratzea elkarbanatutakoan",
"Export" : "Esportatu",
"%s has published the calendar %s" : "%sk %s egutegia argitaratu du",
"Hello," : "Kaixo,",
"Click here to access it" : "Klikatu hemen sarbidea izateko",
"Cheers!" : "Ongi izan!",
"Click on the link below to access it" : "Klikatu beheko lotura sarbidea izateko",
"Please contact your administrator and ask them to disable the \"asset-pipeline.enabled\" config option." : "Mesedez, harremanetan jarri zure kudeatzailearekin eta eskatu iezaiozu \"asset-pipeline.enabled\" konfigurazio aukera ezgaitzeko.",
"Day" : "Eguna",
"Week" : "Astea",
"Month" : "Hilabetea",
"Today" : "Gaur",
"Share Calendar" : "Elkarbanatu egutegia",
"Shared" : "Elkarbanatuta",
"More" : "Gehiago",
"Edit" : "Editatu",
"Link" : "Esteka",
"iCal link" : "iCal lotura",
"Download" : "Deskargatu",
"Share with users or groups" : "Partekatu erabiltzaile edo taldeekin.",
"can edit" : "editatu dezake",
"Share link" : "Partekatu esteka",
"Public access" : "Sarbide publikoa",
"Email link to person" : "Postaz bidali lotura ",
"Send" : "Bidali",
"New Calendar" : "Egutegi berria",
"Name" : "Izena",
"New Subscription" : "Harpidetza Berria",
"Go back" : "Atzera",
"Go forward" : "Aurrera joan",
"Calendar does not exist" : "Egutegia ez da existitzen",
"Maybe you got a wrong link or the calendar was unshared?" : "Agian lotura okerra jaso duzu edo egutegia ez zegoen partekatuta?",
"Edit event" : "Editatu gertaera",
"Delete Event" : "Ezabatu Gertaera",
"Save Event" : "Gorde Gertaera",
"Time" : "Noiz",
"Type" : "Mota",
"Repeat" : "Errepikatu",
"Add" : "Gehitu",
"from" : "lekua",
"to" : "Noiz arte",
"This event's repeating rule is not supported yet." : "Gertaera honen errepikatzeko araua oraindik ez dago onartuta.",
"Reset repeating rule" : "Errepikatzeko araua berrasieratu",
"Repeat every ..." : "Errepikatzeko maiztasuna...",
"end repeat ..." : "errepikapena bukatu...",
"Import Calendars" : "Egutegiak Inportatu",
"Analyzing calendar" : "Egutegia aztertzen",
"The file contains objects incompatible with the selected calendar" : "Hautatutako egutegiarekin bateraezinak diren objektuak dauzka fitxategiak",
"New calendar" : "Egutegi berria",
"File is empty" : "Fitxategia hutsik dago",
"Embed" : "Txertatu",
"Publish URL" : "Argitaratu URLa",
"Settings & import" : "Ezarpenak eta inportazioa",
"Show week numbers" : "Asteen zenbakiak erakutsi",
"Import calendar" : "Egutegia Inportatu",
"No Calendars selected for import" : "Ez duzu inportatzeko egutegirik aukeratu",
"Primary CalDAV address" : "CalDAV helbide nagusia",
"iOS/OS X CalDAV address" : "iOS/OS X CalDAV helbidea",
"Subscribe" : "Harpidetu"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}

0 comments on commit 7ba9358

Please sign in to comment.