-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 43
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
ownCloud Jenkins
committed
May 30, 2018
1 parent
5130a52
commit 7ba9358
Showing
2 changed files
with
268 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,135 @@ | ||
OC.L10N.register( | ||
"calendar", | ||
{ | ||
"Calendar" : "Egutegia", | ||
"%s has published the calendar \"%s\"" : "%s-k \"%s\" egutegia argitaratu du", | ||
"Too many redirects. Aborting ..." : "Berbideratze gehiegi. Abortatzen...", | ||
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "Urrutiko zerbitzariak ez digu egutegira sarbidea eman (HTTP {%s} errorea)", | ||
"Error connecting to remote server" : "Errorea urrutiko zerbitzarira konektatzen", | ||
"Error requesting resource on remote server" : "Errorea urrutiko zerbizatziaren baliabidea eskatzen", | ||
"Individual" : "Banakakoa", | ||
"Group" : "Taldea", | ||
"Resource" : "Baliabidea", | ||
"Room" : "Gela", | ||
"Unknown" : "Ezezaguna", | ||
"Required" : "Derrigorrezkoa", | ||
"Optional" : "Hautazkoa", | ||
"Does not attend" : "Ez da joango", | ||
"{name} ({email})" : "{name} ({email})", | ||
"You are in an unknown timezone ({tz}), falling back to UTC" : "Ordu zonalde ezezagunean zaude ({tz}), UTC-ra itzutzen", | ||
"Please create a calendar first." : "Egutegia sortu lehenago mesedez.", | ||
"New event" : "Ekitaldi berria", | ||
"CalDAV address for clients" : "Bezeroentzako CalDAV helbidea", | ||
"Error saving WebCal-calendar" : "Errorea WebCal-calendarra gordetzen", | ||
"WebDAV address for subscriptions" : "WebDAV helbidea harpidetzentzako", | ||
"Email has been sent." : "Posta elektronikoa bidali da.", | ||
"There was an issue while sending your email." : "Arazo bat egon da zure posta elektronikoa bidaltzerakoan.", | ||
"group" : "taldea", | ||
"Details" : "Xehetasunak", | ||
"Attendees" : "Partaideak", | ||
"Reminders" : "Abisuak", | ||
"Repeating" : "Errepikapena", | ||
"When shared show full event" : "Partekatuta badago bistaratu gertaera osoa", | ||
"Confirmed" : "Baieztatuta", | ||
"Cancelled" : "Baztertua", | ||
"Please add a title." : "Mesedez, izenburu bat gehitu.", | ||
"Please select a calendar." : "Mesedez, hautatu egutegi bat", | ||
"The event can not end before it starts." : "Gertaera ezin da bukatu hasi baino lehenago.", | ||
"None" : "Ezer", | ||
"Every day" : "Egunero", | ||
"Every week" : "Astero", | ||
"Every month" : "Hilabetero", | ||
"Every year" : "Urtero", | ||
"never" : "inoiz", | ||
"How about getting started by importing some calendars?" : "Zer iruditzen zaizu egutegi batzuk inportatuz hasten bagara?", | ||
"At time of event" : "Gertaeraren unean", | ||
"5 minutes before" : "5 minutu lehenago", | ||
"10 minutes before" : "10 minutu lehenago", | ||
"15 minutes before" : "15 minutu lehenago", | ||
"30 minutes before" : "30 minutu lehenago", | ||
"1 hour before" : "ordu 1 lehenago", | ||
"2 hours before" : "2 ordu lehenago", | ||
"Audio" : "Audio", | ||
"Email" : "E-posta", | ||
"min" : "min", | ||
"hours" : "ordu", | ||
"days" : "egun", | ||
"week" : "aste", | ||
"Editing reminders of unknown type not supported." : "Mota ezezaguneko gogorarazleak editatzea oraindik ez da posible.", | ||
"Week {number} of {year}" : "{year}ko {number}. astea", | ||
"Successfully imported" : "Ongi inportatu da", | ||
"Partially imported, 1 failure" : "Partzialki inportatuta, huts egite 1", | ||
"Partially imported, {n} failures" : "Partzialki inportatuta, {n} huts egite", | ||
"Severe error in webcal proxy. Please contact administrator for more information." : "Errore larria webcal proxyan. Mesedez, harremanetan jarri kudeatzailearekin informazio gehiagorako.", | ||
"Title of the Event" : "Gertaeraren izenburua", | ||
"All day Event" : "Egun osoko gertaera", | ||
"Delete" : "Ezabatu", | ||
"Cancel" : "Ezeztatu", | ||
"More ..." : "Gehiago ...", | ||
"Create" : "Sortu", | ||
"Update" : "Eguneratu", | ||
"Close" : "Itxi", | ||
"Location" : "Kokapena", | ||
"Description" : "Deskribapena", | ||
"Event status" : "Gertaeraren egoera", | ||
"Visibility when sharing" : "Bistaratzea elkarbanatutakoan", | ||
"Export" : "Esportatu", | ||
"%s has published the calendar %s" : "%sk %s egutegia argitaratu du", | ||
"Hello," : "Kaixo,", | ||
"Click here to access it" : "Klikatu hemen sarbidea izateko", | ||
"Cheers!" : "Ongi izan!", | ||
"Click on the link below to access it" : "Klikatu beheko lotura sarbidea izateko", | ||
"Please contact your administrator and ask them to disable the \"asset-pipeline.enabled\" config option." : "Mesedez, harremanetan jarri zure kudeatzailearekin eta eskatu iezaiozu \"asset-pipeline.enabled\" konfigurazio aukera ezgaitzeko.", | ||
"Day" : "Eguna", | ||
"Week" : "Astea", | ||
"Month" : "Hilabetea", | ||
"Today" : "Gaur", | ||
"Share Calendar" : "Elkarbanatu egutegia", | ||
"Shared" : "Elkarbanatuta", | ||
"More" : "Gehiago", | ||
"Edit" : "Editatu", | ||
"Link" : "Esteka", | ||
"iCal link" : "iCal lotura", | ||
"Download" : "Deskargatu", | ||
"Share with users or groups" : "Partekatu erabiltzaile edo taldeekin.", | ||
"can edit" : "editatu dezake", | ||
"Share link" : "Partekatu esteka", | ||
"Public access" : "Sarbide publikoa", | ||
"Email link to person" : "Postaz bidali lotura ", | ||
"Send" : "Bidali", | ||
"New Calendar" : "Egutegi berria", | ||
"Name" : "Izena", | ||
"New Subscription" : "Harpidetza Berria", | ||
"Go back" : "Atzera", | ||
"Go forward" : "Aurrera joan", | ||
"Calendar does not exist" : "Egutegia ez da existitzen", | ||
"Maybe you got a wrong link or the calendar was unshared?" : "Agian lotura okerra jaso duzu edo egutegia ez zegoen partekatuta?", | ||
"Edit event" : "Editatu gertaera", | ||
"Delete Event" : "Ezabatu Gertaera", | ||
"Save Event" : "Gorde Gertaera", | ||
"Time" : "Noiz", | ||
"Type" : "Mota", | ||
"Repeat" : "Errepikatu", | ||
"Add" : "Gehitu", | ||
"from" : "lekua", | ||
"to" : "Noiz arte", | ||
"This event's repeating rule is not supported yet." : "Gertaera honen errepikatzeko araua oraindik ez dago onartuta.", | ||
"Reset repeating rule" : "Errepikatzeko araua berrasieratu", | ||
"Repeat every ..." : "Errepikatzeko maiztasuna...", | ||
"end repeat ..." : "errepikapena bukatu...", | ||
"Import Calendars" : "Egutegiak Inportatu", | ||
"Analyzing calendar" : "Egutegia aztertzen", | ||
"The file contains objects incompatible with the selected calendar" : "Hautatutako egutegiarekin bateraezinak diren objektuak dauzka fitxategiak", | ||
"New calendar" : "Egutegi berria", | ||
"File is empty" : "Fitxategia hutsik dago", | ||
"Embed" : "Txertatu", | ||
"Publish URL" : "Argitaratu URLa", | ||
"Settings & import" : "Ezarpenak eta inportazioa", | ||
"Show week numbers" : "Asteen zenbakiak erakutsi", | ||
"Import calendar" : "Egutegia Inportatu", | ||
"No Calendars selected for import" : "Ez duzu inportatzeko egutegirik aukeratu", | ||
"Primary CalDAV address" : "CalDAV helbide nagusia", | ||
"iOS/OS X CalDAV address" : "iOS/OS X CalDAV helbidea", | ||
"Subscribe" : "Harpidetu" | ||
}, | ||
"nplurals=2; plural=(n != 1);"); |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,133 @@ | ||
{ "translations": { | ||
"Calendar" : "Egutegia", | ||
"%s has published the calendar \"%s\"" : "%s-k \"%s\" egutegia argitaratu du", | ||
"Too many redirects. Aborting ..." : "Berbideratze gehiegi. Abortatzen...", | ||
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "Urrutiko zerbitzariak ez digu egutegira sarbidea eman (HTTP {%s} errorea)", | ||
"Error connecting to remote server" : "Errorea urrutiko zerbitzarira konektatzen", | ||
"Error requesting resource on remote server" : "Errorea urrutiko zerbizatziaren baliabidea eskatzen", | ||
"Individual" : "Banakakoa", | ||
"Group" : "Taldea", | ||
"Resource" : "Baliabidea", | ||
"Room" : "Gela", | ||
"Unknown" : "Ezezaguna", | ||
"Required" : "Derrigorrezkoa", | ||
"Optional" : "Hautazkoa", | ||
"Does not attend" : "Ez da joango", | ||
"{name} ({email})" : "{name} ({email})", | ||
"You are in an unknown timezone ({tz}), falling back to UTC" : "Ordu zonalde ezezagunean zaude ({tz}), UTC-ra itzutzen", | ||
"Please create a calendar first." : "Egutegia sortu lehenago mesedez.", | ||
"New event" : "Ekitaldi berria", | ||
"CalDAV address for clients" : "Bezeroentzako CalDAV helbidea", | ||
"Error saving WebCal-calendar" : "Errorea WebCal-calendarra gordetzen", | ||
"WebDAV address for subscriptions" : "WebDAV helbidea harpidetzentzako", | ||
"Email has been sent." : "Posta elektronikoa bidali da.", | ||
"There was an issue while sending your email." : "Arazo bat egon da zure posta elektronikoa bidaltzerakoan.", | ||
"group" : "taldea", | ||
"Details" : "Xehetasunak", | ||
"Attendees" : "Partaideak", | ||
"Reminders" : "Abisuak", | ||
"Repeating" : "Errepikapena", | ||
"When shared show full event" : "Partekatuta badago bistaratu gertaera osoa", | ||
"Confirmed" : "Baieztatuta", | ||
"Cancelled" : "Baztertua", | ||
"Please add a title." : "Mesedez, izenburu bat gehitu.", | ||
"Please select a calendar." : "Mesedez, hautatu egutegi bat", | ||
"The event can not end before it starts." : "Gertaera ezin da bukatu hasi baino lehenago.", | ||
"None" : "Ezer", | ||
"Every day" : "Egunero", | ||
"Every week" : "Astero", | ||
"Every month" : "Hilabetero", | ||
"Every year" : "Urtero", | ||
"never" : "inoiz", | ||
"How about getting started by importing some calendars?" : "Zer iruditzen zaizu egutegi batzuk inportatuz hasten bagara?", | ||
"At time of event" : "Gertaeraren unean", | ||
"5 minutes before" : "5 minutu lehenago", | ||
"10 minutes before" : "10 minutu lehenago", | ||
"15 minutes before" : "15 minutu lehenago", | ||
"30 minutes before" : "30 minutu lehenago", | ||
"1 hour before" : "ordu 1 lehenago", | ||
"2 hours before" : "2 ordu lehenago", | ||
"Audio" : "Audio", | ||
"Email" : "E-posta", | ||
"min" : "min", | ||
"hours" : "ordu", | ||
"days" : "egun", | ||
"week" : "aste", | ||
"Editing reminders of unknown type not supported." : "Mota ezezaguneko gogorarazleak editatzea oraindik ez da posible.", | ||
"Week {number} of {year}" : "{year}ko {number}. astea", | ||
"Successfully imported" : "Ongi inportatu da", | ||
"Partially imported, 1 failure" : "Partzialki inportatuta, huts egite 1", | ||
"Partially imported, {n} failures" : "Partzialki inportatuta, {n} huts egite", | ||
"Severe error in webcal proxy. Please contact administrator for more information." : "Errore larria webcal proxyan. Mesedez, harremanetan jarri kudeatzailearekin informazio gehiagorako.", | ||
"Title of the Event" : "Gertaeraren izenburua", | ||
"All day Event" : "Egun osoko gertaera", | ||
"Delete" : "Ezabatu", | ||
"Cancel" : "Ezeztatu", | ||
"More ..." : "Gehiago ...", | ||
"Create" : "Sortu", | ||
"Update" : "Eguneratu", | ||
"Close" : "Itxi", | ||
"Location" : "Kokapena", | ||
"Description" : "Deskribapena", | ||
"Event status" : "Gertaeraren egoera", | ||
"Visibility when sharing" : "Bistaratzea elkarbanatutakoan", | ||
"Export" : "Esportatu", | ||
"%s has published the calendar %s" : "%sk %s egutegia argitaratu du", | ||
"Hello," : "Kaixo,", | ||
"Click here to access it" : "Klikatu hemen sarbidea izateko", | ||
"Cheers!" : "Ongi izan!", | ||
"Click on the link below to access it" : "Klikatu beheko lotura sarbidea izateko", | ||
"Please contact your administrator and ask them to disable the \"asset-pipeline.enabled\" config option." : "Mesedez, harremanetan jarri zure kudeatzailearekin eta eskatu iezaiozu \"asset-pipeline.enabled\" konfigurazio aukera ezgaitzeko.", | ||
"Day" : "Eguna", | ||
"Week" : "Astea", | ||
"Month" : "Hilabetea", | ||
"Today" : "Gaur", | ||
"Share Calendar" : "Elkarbanatu egutegia", | ||
"Shared" : "Elkarbanatuta", | ||
"More" : "Gehiago", | ||
"Edit" : "Editatu", | ||
"Link" : "Esteka", | ||
"iCal link" : "iCal lotura", | ||
"Download" : "Deskargatu", | ||
"Share with users or groups" : "Partekatu erabiltzaile edo taldeekin.", | ||
"can edit" : "editatu dezake", | ||
"Share link" : "Partekatu esteka", | ||
"Public access" : "Sarbide publikoa", | ||
"Email link to person" : "Postaz bidali lotura ", | ||
"Send" : "Bidali", | ||
"New Calendar" : "Egutegi berria", | ||
"Name" : "Izena", | ||
"New Subscription" : "Harpidetza Berria", | ||
"Go back" : "Atzera", | ||
"Go forward" : "Aurrera joan", | ||
"Calendar does not exist" : "Egutegia ez da existitzen", | ||
"Maybe you got a wrong link or the calendar was unshared?" : "Agian lotura okerra jaso duzu edo egutegia ez zegoen partekatuta?", | ||
"Edit event" : "Editatu gertaera", | ||
"Delete Event" : "Ezabatu Gertaera", | ||
"Save Event" : "Gorde Gertaera", | ||
"Time" : "Noiz", | ||
"Type" : "Mota", | ||
"Repeat" : "Errepikatu", | ||
"Add" : "Gehitu", | ||
"from" : "lekua", | ||
"to" : "Noiz arte", | ||
"This event's repeating rule is not supported yet." : "Gertaera honen errepikatzeko araua oraindik ez dago onartuta.", | ||
"Reset repeating rule" : "Errepikatzeko araua berrasieratu", | ||
"Repeat every ..." : "Errepikatzeko maiztasuna...", | ||
"end repeat ..." : "errepikapena bukatu...", | ||
"Import Calendars" : "Egutegiak Inportatu", | ||
"Analyzing calendar" : "Egutegia aztertzen", | ||
"The file contains objects incompatible with the selected calendar" : "Hautatutako egutegiarekin bateraezinak diren objektuak dauzka fitxategiak", | ||
"New calendar" : "Egutegi berria", | ||
"File is empty" : "Fitxategia hutsik dago", | ||
"Embed" : "Txertatu", | ||
"Publish URL" : "Argitaratu URLa", | ||
"Settings & import" : "Ezarpenak eta inportazioa", | ||
"Show week numbers" : "Asteen zenbakiak erakutsi", | ||
"Import calendar" : "Egutegia Inportatu", | ||
"No Calendars selected for import" : "Ez duzu inportatzeko egutegirik aukeratu", | ||
"Primary CalDAV address" : "CalDAV helbide nagusia", | ||
"iOS/OS X CalDAV address" : "iOS/OS X CalDAV helbidea", | ||
"Subscribe" : "Harpidetu" | ||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" | ||
} |