-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
SMT-translation-test.opt
316 lines (316 loc) · 48.3 KB
/
SMT-translation-test.opt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
la procédure
il n & apos ; originated dans une application ( . 19380 / 92 ) contre le royaume-uni lodged avec la commission dans l & apos ; article 25 ( art . 25 ) à 20 septembre 1991 par un britannique nationales , m. andrew stephen benham .
la commission demande évoqué articles 44 et 48 ( art . 44 , art . 48 ) et à la déclaration selon laquelle le royaume-uni compulsory reconnu la compétence de la cour ( article 46 ) ( art . 46 ) le gouvernement de l & apos ; application fait référence à l & apos ; article 48 ( art . 48 ) .
l & apos ; objet de la demande et de l & apos ; application a été d & apos ; obtenir une décision de savoir si les faits du cas disclosed un respondent breach par l & apos ; état de ses obligations sous articles 5 et 6 ( art . 5 , 6 ) d & apos ; art . la convention .
en réponse à l & apos ; enquiry fait en accord avec l & apos ; article 3 33 para . ( s ) des règles de la cour un , la applicant déclaré qu & apos ; il wished à prendre part à la procédure et le designated lawyer qui serait représentent lui ( article 30 ) .
l & apos ; être chamber constituted inclus ex officio sir john freeland , les élus judge de britannique nationality ( article 43 de la convention ) ( art . 43 ) , et m. r. bernhardt , l & apos ; vice-president de la cour ( l & apos ; article 21 para . 4 ( b ) ) .
le président de la chamber ( l & apos ; article 21 para . 6 ) , m. bernhardt , par l & apos ; consulted registrar , l & apos ; agent du gouvernement , l & apos ; applicant & quot ; de l & apos ; delegate lawyer et de la commission sur l & apos ; organisation de la procédure ( règles 37 para . 1 et 38 ) .
pursuant à l & apos ; ordre faites en conséquence , l & apos ; registrar reçu le gouvernement de memorial sur 27 juillet 1995 et l & apos ; applicant de memorial sur 7 août 1995 .
en accord avec le président de décision , l & apos ; audition a eu lieu en public dans les droits de l & apos ; homme , la construction de strasbourg , le 22 novembre 1995 .
la cour a eu lieu une réunion preparatory beforehand .
il a été présenté devant la cour :
( un ) pour le gouvernement
m. eaton , m. deputy adviser juridique ,
étrangères et commonwealth bureau , agent ,
m. d. pannick qc ,
m. p. duffy , counsel ,
m. m. collon , lord chancellor de department , adviser ;
( pour la commission b )
mme j. liddy , delegate ;
( c ) pour l & apos ; applicant
m. b. emmerson
professor a. bradley , counsel ,
m. j. wadhamadviser .
la cour entendu addresses par mme liddy , m. emmerson et m. pannick .
après deliberations le 23 novembre 1995 la chamber décidé d & apos ; relinquish juridiction forthwith en faveur d & apos ; un grand chamber ( l & apos ; article 51 para . 1 ) .
l & apos ; être grand chamber constituted inclus ex officio ryssdal , monsieur le président de la cour , m. vice-president bernhardt , de la cour , et les autres députés et substitute juges ( à savoir , monsieur b. repik , m. f. gölcüklü , m. r. pekkanen et m. k. jungwiert ) de l & apos ; chamber qui avait relinquished juridiction ( l & apos ; article 51 para . ( 2 ) et une ( b ) ) .
sur 5 décembre 1995 , dans la présence de l & apos ; registrar , le président drew par beaucoup le names des sept supplémentaires juges called à complete le grand chamber , à savoir m. f. matscher , m. j. de meyer , mme e. palm , m. a.n. loizou , m. a.b. baka , m. m.a. lopes rocha et m. p. jambrek ( l & apos ; article 51 para . 2 ( c ) ) .
avoir pris note de l & apos ; avis de l & apos ; agent du gouvernement , l & apos ; delegate de la commission et le applicant , le grand chamber a décidé , le 26 janvier 1996 qu & apos ; il n & apos ; était pas nécessaire d & apos ; organiser un davantage entendre après l & apos ; relinquishment de compétences par l & apos ; chamber ( article 38 , pris ensemble avec l & apos ; article 51 para . 6 ) .
que les faits
le cas de circonstances i.
sur le 1er avril 1990 m. benham became liable à payer une communauté responsable de £ 325 .
car il n & apos ; a pas payer , sur le 21 août 1990 poole magistrates & quot ; cour ordered la question d & apos ; un liability afin , entitling poole borough conseil ( & quot ; l & apos ; autorité charging & quot ; ) de vue enforcement procédures contre lui ( voir paragraphe 19 , 29 below règlements et 39 ( 1 ) ) .
m. benham n & apos ; a pas payer le montant owed , et bailiffs visited ses parents & quot ; assemblée ( où il a été vie ) , mais ont été told qu & apos ; il avait pas de marchandises d & apos ; aucune valeur il ou elsewhere qui pourrait être seized par leur et sold pour rembourser la dette .
de telles une application fait , la cour doit inquire dans la présence de l & apos ; debtor comme à son actuelle implique également si son échec à payer qui conduit à l & apos ; on a été liability pour en raison de wilful refusal ou culpable neglect .
l & apos ; autorité charging appliquée pour ces un ordre , et le 25 mars 1991 m. benham apparu au poole magistrates & quot ; cour pour l & apos ; enquête requis par les règlements .
l & apos ; magistrates constaté que m. benham , qui avait 9 & quot ; o & quot ; niveau général de l & apos ; éducation , avait certificates secondary started un gouvernement de l & apos ; emploi de formation régime en septembre 1989 , mais avait laissé en mars 1990 et l & apos ; avait pas travaillé depuis .
il avait demandé de revenu de soutien , mais avaient été turned , car il n & apos ; est pas payable à ceux qui sont volontairement unemployed , et il n & apos ; avait pas de personnel assets ou revenus .
sur la base de preuves , l & apos ; magistrates concluded que son échec à payer la communauté responsable était en raison de son culpable neglect , & quot ; comme il a clairement le potentiel de décharge earn d & apos ; argent à son obligation à payer & quot ; .
accordingly , ils décidé qu & apos ; il devrait être sent de prison pour trente jours moins il paid ce qui a été owing .
m. benham a été prise à dorchester prison sur le même jour .
sur 27 mars 1991 un solicitor went sur le procès-verbal en tant que représentant m. lodged benham et une notice d & apos ; appel de manière de cas déclaré ( voir paragraphe 21 below ) et une application pour bail pending appel ( voir paragraphe 22 below ) .
l & apos ; aide juridique a été obtenu pour l & apos ; appel , mais pas pour l & apos ; application bail , car il n & apos ; est pas disponibles pour ces procédures .
l & apos ; event , l & apos ; solicitor donné sans paiement avant le 28 mars magistrates sur 1991 à appliquer pour bail , mais il a été unsuccessful .
sur 4 avril 1991 m. benham de solicitor lodged une application pour laisser à appliquer pour examen judiciaire et de la cour bail en haut .
il a obligés de demander pour examen judiciaire , malgré le fait qu & apos ; il avait déjà lodged un appel par voie de cas déclaré , car il pourrait otherwise pas appliquée pour bail dans le grand cour jusqu & apos ; à la magistrates avait déclaré un cas ( voir paragraphe 22 below ) .
bail a été accordée au 5 avril 1991 et m. benham était donc libéré de prison , après avoir served eleven jours .
la cour divisional entendu l & apos ; appel de manière de cas déclaré et l & apos ; application d & apos ; examen judiciaire ensemble sur 7 et 8 octobre 1991 ( regina v. poole magistrates , ex parte benham , 8 octobre 1991 , unreported ) .
m. benham a été représentés et juridiquement aided .
la cour noted qu & apos ; il était nécessaire d & apos ; appliquer pour examen judiciaire afin d & apos ; obtenir bail , mais que le cas déclaré procédure était plus appropriées .
accordingly n & apos ; ordre a été fait sur l & apos ; application d & apos ; examen judiciaire .
m. justice potts dans la cour a tenu magistrates divisional que l & apos ; avaient été trompe en conclusion que m. benham & quot ; échec de la communauté à payer davantage avaient été en raison de culpable neglect :
& quot ; à mon avis cette trouver était mauvaise sur l & apos ; évidence disponibles à l & apos ; justices .
dans certaines circonstances un échec de la part de l & apos ; debtor de travail et mettre himself dans des fonds à la communauté responsable pourrait constitute culpable neglect .
mon judgment , toutefois , avant d & apos ; un tel trouver pourrait être sustained , au moins il y aurait d & apos ; être clair des preuves que gainful l & apos ; emploi , dont il a été offer fit , sur la debtor et qu & apos ; il avait rejeté ou refusé que offer .
mon judgment , l & apos ; justices & quot ; trouver de culpable neglect ne peut être sustained sur l & apos ; évidence adduced avant leur . & quot ;
dans les circonstances qu & apos ; il était incumbent sur leur à envisager des alternatives à immédiate detention prévu par les règlements : ils auraient suspendu le terme de imprisonment l & apos ; objet de telles conditions que l & apos ; ils estiment fit , ou refusé d & apos ; une question d & apos ; ils méritent , puisque l & apos ; autorité locale pourrait renewed leur application à une date ultérieure si m. benham de circonstances avait changé ( voir paragraphe 19 below ) .
le cas originated dans une application ( ne . 11581 / 85 ) contre sweden lodged avec la commission dans l & apos ; article 25 ( art . 25 ) par le docteur peter darby , une finlandaise citoyen , le 20 novembre 1984 .
la commission de l ’ demande évoqué articles 44 et 48 ( art . 44 , art . 48 ) et à la déclaration selon lequel compulsory sweden reconnu la compétence de la cour ( article 46 ) ( art . 46 ) .
l & apos ; objectif de la demande et de l & apos ; application a été d & apos ; obtenir une décision de savoir si les faits du cas disclosed un respondent breach par l & apos ; état de ses obligations sous articles 9 et 14 de la convention , l & apos ; article 14 être prises ensemble avec l & apos ; article 9 ( art . 14 + 9 ) et avec l & apos ; article 1 de protocole no. 1 ( art . 14 + p1-1 ) .
en réponse à l & apos ; enquiry fait en accord avec l & apos ; article 3 33 para . ( s ) des règles de la cour , l & apos ; applicant déclaré qu & apos ; il wished à prendre part à la procédure et le designated lawyer qui serait représentent lui ( article 30 ) .
l & apos ; être chamber constituted inclus ex officio mme e. palm , les élus judge de suédois nationality ( article 43 de la convention ) ( art . 43 ) , et m. r. ryssdal , le président de la cour ( l & apos ; article 21 para . 3 ( b ) ) .
le 25 août 1989 le président de la cour drew par beaucoup , dans la présence de l & apos ; registrar , l & apos ; names de l & apos ; autres cinq membres à savoir , monsieur l.-e. pettiti , m. c. russo , m. a. spielmann , m. n. valticos et m. i. foighel ( article 43 dans l & apos ; expérience de la convention et l & apos ; article 21 para . 4 ) ( art . 43 ) .
m. ryssdal assumed le bureau du président de l & apos ; article 21 para . chamber ( 5 ) et , par l & apos ; consulted registrar , l & apos ; agent du gouvernement , l & apos ; delegate de la commission et le lawyer pour l & apos ; applicant sur la nécessité d & apos ; une procédure écrite ( l & apos ; article 37 para . 1 ) .
il a également accordée une demande de l & apos ; aide juridique ( applicant pour l & apos ; article 4 de l & apos ; addendum pour les règles de la cour ) .
thereafter , en accord avec le président , l ’ ordre registrar reçu l ’ applicant et le gouvernement de l ’ memorials sur 28 février et 6 mars 1990 respectively ; dans une lettre du 6 avril 1990 le secrétaire de la commission sur l & apos ; registrar que l & apos ; delegate submit ses observations à l & apos ; audition .
cela consulted , par l & apos ; registrar , ceux qui serait appearing devant la cour , le président directed le 16 janvier 1990 que les procédures oral doit ouvrir le 22 mai 1990 ( article 38 ) .
l & apos ; audition a eu lieu en public dans les droits de l & apos ; homme , la construction de strasbourg , sur l & apos ; appointed jour .
la cour a eu lieu une réunion preparatory beforehand .
il a été présenté devant la cour :
- pour le gouvernement
m. h. corell , ambassador ,
under-secretary pour juridique et des affaires consulaire ,
agent ,
mme c. westerling , juridique , adviser
ministry des finances ,
m. c.-h. ehrencrona , juridique , adviser
ministry pour les affaires étrangères , advisers ;
- pour la commission .
m. j. a. frowein , delegate ;
- pour l & apos ; applicant
m. c. palme , advokat , counsel .
la cour entendu addresses par m. corell pour le gouvernement , par m. frowein pour la commission et par m. palme pour l & apos ; applicant , ainsi que leurs replies à ses questions .
l & apos ; applicant également fait une brève déclaration .
que les faits
i. du cas particulier de circonstances
a. dans un contexte général
l & apos ; applicant , le docteur peter darby , est un citoyen finlandaise d & apos ; origine britannique , born en 1926 .
en 1977 qu & apos ; il était employed comme un doctor par l & apos ; état suédoise railways en gävle , sweden .
il rented un flat dans l & apos ; town , mais la spent weekends avec sa famille sur l & apos ; island de lemland dans l & apos ; neutral et demilitarised finlandaise archipelago de åland à la fin du sud de l & apos ; gulf de bothnia .
de la fin de l & apos ; il a travaillé 1981 comme un doctor au service de santé publique dans un autre town suédois , norrtälje .
depuis août 1986 qu & apos ; il a été travail en åland .
pendant la période lorsque l & apos ; a été sweden applicant travail dans son revenu de l & apos ; précité postes a été , conformément à la convention entre sweden et la finlande pour l & apos ; avoidance de double imposition ( voir paragraphe 18 below ) , liable à suédois fiscale .
l & apos ; a été autorisés applicant deductions pour le coût de maintaining deux foyers ainsi que pour les voyages expenses à et de åland .
comme il a été considered de ne pas être en permanence resident sweden , il a été , jusqu & apos ; on appelle taxed 1979 , dans le district commune ( gemensamma distriktet ) et il n & apos ; une taxe paid réduit municipal ( voir paragraphe 19 below ) .
au 1er janvier 1979 la loi a été amendé , avec le résultat que l & apos ; applicant était plus taxed commune dans le district mais municipality où il stayed , c & apos ; est-à-dire en gävle ( voir paragraphe 20 below ) .
l & apos ; deductions qui avait déjà été autorisés étaient plus permitted et qu & apos ; il avait maintenant payer le plein municipal fiscale , y compris une taxe spéciale à l & apos ; église de lutheran sweden ( & quot ; l & apos ; église fiscale & quot ; - voir les paragraphes 21-23 below ) .
il a été informé par les autorités fiscales qu & apos ; il ne pourrait prétendre toute réduction de l & apos ; église fiscale moins d & apos ; il a été formally registered comme resident en sweden ( voir paragraphe 22 below ) .
le docteur b. darby de l ’ appel contre la décision de les lui comme un resident
le docteur darby appealed à la cour fiscale municipal commune ( mellankommunala skatterätten ) contre la décision d & apos ; treat lui fiscale purposes comme ayant été resident en gävle en 1979 .
une judgment de 25 février 1982 la cour dismissed l & apos ; appel .
mais il trouvé quotidienne commuting à gävleimpossible , et il 1982 accordingly a au moins responsables travail avec lower payer en norrtälje , à laquelle il pourrait uniquement parvenus à commute de lemland .
comme un résultat qu & apos ; il était encore taxed dans le district commune et n & apos ; a pas été liable à l & apos ; église fiscale .
un appel par le docteur darby à la cour administrative d & apos ; appel ( kammarrätten ) de sundsvall contre la cour fiscale municipal commune de l ’ a été judgment dismissed dans un judgment de 22 octobre 1982 et le 15 octobre 1984 la cour supreme administratives ( regeringsrätten ) ont refusé une application par lui pour laisser d & apos ; appel .
le docteur c. darby ’ complaints concernant l & apos ; obligation de payer pleinement l & apos ; église taxe
en outre à la procédure précité , la applicant soumis un appel à la cour county administratives ( länsrätten ) de gävleborg county contre l & apos ; afin d & apos ; accorder toute l & apos ; église taxe sur son 1979 revenus , sur le terrain qu & apos ; il a été neither un membre de l & apos ; église de sweden , ni un citoyen suédoise ni resident en sweden .
une judgment de 19 mai 1981 la cour dismissed l & apos ; appel , holding que la taxe ( réduction d ’ agir dissenters liability ) ( lag 1951 : 691 om viss lindring je skattskyldigheten för den som icke tillhör svenska kyrkan , & quot ; l & apos ; agir dissenters fiscale & quot ; - que le paragraphe 22 below ) n & apos ; appliquer à l & apos ; applicant .
le docteur darby appealed à la cour administrative d & apos ; appel de sundsvall , qui dans une judgment de 22 octobre 1982 confirmé l & apos ; lower judgment de la cour .
son application pour laisser d & apos ; appel a été refusé par la cour supreme administratives le 9 octobre 1984 .
l & apos ; applicant également lodged un parlementaire complaint avec le médiateur ( justitieombudsmannen ) concernant son obligation à payer pour l & apos ; fiscale religieuses des activités de l & apos ; église suédois .
dans sa décision de 16 avril 1982 le médiateur noted que l & apos ; exigence dans l & apos ; agir dissenters fiscale qu & apos ; une personne être formally registered comme resident en sweden ( mantalsskriven , comme définis dans l & apos ; ordinance sur la population keeping des records , folkbokföringsförordningen ) pour être en mesure d & apos ; appliquer pour l & apos ; exemption de l & apos ; église fiscale avaient été & apos ; ai interrogé à plusieurs reprises par divers organes , y compris le parlement .
mais le problème soulevé par l & apos ; a été applicant limitée , le médiateur concluded qu & apos ; il a fait preuve d & apos ; une taxe inconsistency dans la législation dont il y a aucun objectif justification et qu & apos ; il était understandable si cette inconsistency provoqué irritation .
dans une lettre de la même jour à le gouvernement , il a proposé que l & apos ; exigence registration devrait être abolished .
la suite de cette proposition de la taxe dissenters agir a ensuite modifié accordingly ( voir paragraphe 23 below ) .
l & apos ; église d. fiscale paid par l & apos ; applicant
le docteur darby paid église fiscale dans le montant de 1,336 suédois kronor pour l & apos ; année fiscale 1979 , 1,717 kronor pour 1980 et 1,325 kronor à 1981 .
le cas originated dans une application ( ne . 44362 / 04 ) contre le royaume-uni de la grande-bretagne et l & apos ; irlande du nord lodged avec la cour sous l & apos ; article 34 de la convention de la protection des droits de l & apos ; homme et des libertés fondamentales ( “ la convention ” ) par deux britannique ressortissants , kirk et lorraine dickson , husband et wife ( “ la applicants ” ) , le 23 novembre 2004 .
l & apos ; applicants , qui ont une aide juridique , ont été représentés par m. e. abrahamson , un solicitor practising à liverpool .
le gouvernement du royaume-uni ( “ le gouvernement ” ) ont été représentés par leur agent , m. j. grainger , de la politique étrangère et commonwealth bureau .
le 8 mars 2005 , la cour a décidé d & apos ; communicate l & apos ; application de l & apos ; gouvernement et
les faits
les circonstances du cas i.
l & apos ; ont été applicants born en 1972 et 1958 respectively .
la première applicant est en prison et la deuxième applicant lives en hull .
en 1994 la première applicant était convicted d & apos ; assassinat ( kicking un drunken man à mort ) et condamné à la vie imprisonment avec une tariff de fifteen ans .
son earliest attendre libération date est 2009 .
il n & apos ; enfants .
en 1999 , il a rencontré le deuxième applicant , tandis qu & apos ; elle a également été emprisonnés , par une prison pen-pal réseau .
elle a depuis été libérés .
l & apos ; en 2001 applicants married .
la deuxième applicant déjà eu trois enfants d & apos ; autres rapports .
depuis le applicants wished à une child , en octobre 2001 la première applicant appliquée pour facilities pour artificial insemination .
en décembre 2002 la deuxième applicant joined cette demande .
ils relied sur l & apos ; length de leur relation et le fait que , étant donné la première applicant ’ earliest libération date et la deuxième applicant de l ’ âge , il était unlikely qu & apos ; ils seraient en mesure d & apos ; un ensemble child sans l & apos ; utilisation de artificial insemination facilities .
dans une lettre dated 28 mai 2003 le secrétaire d & apos ; état refusé leur application .
il première définis sa politique générale ( “ la politique ” ) :
“ requests pour artificial insemination par prisoners sont attentivement considered sur les merit et qu & apos ; être octroyée dans des circonstances exceptionnelles .
dans la réalisation des décisions particulier attention est accordée à la suite général considerations :
- si la disposition de artificial insemination facilities est le seul moyen de qui est de nature à intervenir conception
- si l ’ attendais prisoner jour de libération est neither afin que near retard ne serait pas excessive ni afin qu & apos ; il distant / qu & apos ; elle aurait pu assume la responsabilité d & apos ; un parent
- si les deux parties souhaitent la procédure et les autorités médicaux tant inside et l & apos ; extérieur de la prison sont satisfied que les deux sont medically fit à proceed avec artificial insemination
- si les deux étaient dans un bien établies et stable relation prior à imprisonment qui est de nature à subsist après l ’ libération prisoner
- s & apos ; il y a aucune preuve de proposer que les deux cas et l ’ intérieur des dispositions pour le bien-être de l & apos ; child sont satisfaisant , y compris la length de temps pour que l & apos ; attendre child pourrait être sans une mère father ou
- s & apos ; avoir l & apos ; égard de l ’ histoire , prisoner antecedents et d & apos ; autres facteurs pertinentes il y a des preuves penser qu & apos ; il ne serait pas dans l & apos ; intérêt public à fournir artificial insemination facilities dans un cas particulier ” .
il alors a donné son raisons pour refusal dans ce cas :
votre “ wife sera 51 ans d & apos ; âge à la date de libération earliest possible et donc l & apos ; likelihood de son être en mesure de conceive naturellement est petite .
la ministre a noted que vous et votre wife sont en plein accord sur votre souhaite conceive artificially .
mais il note que votre rapport a été établi que vous avez en prison et a donc encore être portée dans l & apos ; environnement normale de la vie quotidienne .
il est plus concerné qu & apos ; il me semble être insuffisante disposition en place d & apos ; apporter matériel independently pour le bien-être de toute child qui peuvent être conçue .
en outre , il semble être peu dans la voie d & apos ; un soutien immédiate réseau en place pour la mère et toute child qui peuvent être conçue .
il reste un sujet de préoccupation deep que toute child qui pourrait être envisagé serait sans la présence d & apos ; un father d & apos ; une partie importante de son ou son childhood ans .
le ministre constate l & apos ; violents circonstances de la criminalité qui vous ont été condamné à la vie imprisonment et il est considered qu & apos ; il serait légitime public inquiétude que l & apos ; punitive et deterrent elements de votre sentence de imprisonment sont en circumvented si vous avez autorisé à une father child par artificial tout en prison ” insemination .
l & apos ; applicants visait laisser à appliquer pour judiciaire révision de la secrétaire d ’ état de décision .
sur 29 juillet 2003 le haut cour refusé laisser sur l & apos ; papers .
l & apos ; applicants renewed leur application et 5 septembre 2003 laisser était encore refusé après une audition oral .
sur 13 octobre 2003 le applicants introduit une application de cette cour et il a déclaré inadmissible le 15 décembre 2003 sur la base qu & apos ; ils ont échoué à exhaust nationales remedies ( n & apos ; application . 34127 / 03 ) .
l & apos ; applicants alors demandé à la cour d & apos ; appel pour laisser d & apos ; appel .
le 30 septembre 2004 leur application a été rejeté à l & apos ; unanimité par la cour d & apos ; appel .
auld lj relied en principe sur l & apos ; judgment de la cour d & apos ; appel en r ( mellor ) v. secrétaire d & apos ; état pour le foyer department & # 91 ; 2001 & # 93 ; 3 wlr 533 .
il a souligné le similarity de l & apos ; arguments mettre par l & apos ; applicants dans ce cas et dans le cas mellor .
il me semble qu & apos ; inquiétude , non seulement pour le public attitude à l & apos ; exercice par prisoners de certains droits en prison dont ils serait pour l & apos ; extérieur , et une préoccupation pour les droits de l & apos ; un putative child dans l & apos ; il serait upbringing recevoir depending sur les circonstances et l & apos ; length de l & apos ; imprisonment impliqués , sont très pertinents pour les circonstances purposes de l & apos ; article 8.2 ...
comme lord phillips clair dans son judgment dans ce cas , bien que le point de départ de la politique d & apos ; est que de deprivation facilities pour empêcher artificial insemination mai , la conception altogether finishing point est de savoir s & apos ; il y a des circonstances exceptionnelles pas l & apos ; application de la politique ” ... "
il alors qu & apos ; occasions noted sur le secrétaire d & apos ; état avait “ dis-applied ” la politique lorsque les circonstances avait merited il : il fait référence à une lettre de la treasury solicitor à l & apos ; applicants qui apparemment demonstrated ce fait et souligné que counsel pour le secrétaire d & apos ; état a informé la cour qu & apos ; il avait été d & apos ; autres de tels cas .
auld lj appliqué ensuite la politique de l & apos ; actuelle cas :
“ dans la mesure où & # 91 ; & # 93 ; applicants ont suggéré que & # 91 ; & # 93 ; secrétaire d & apos ; état a irrationally misapplied sa propre politique aux circonstances , ou a otherwise acted disproportionately en appliquant , je voudrais rejeter la suggestion .
il y a pas de base pour dire que le secrétaire d & apos ; état de l ’ approche peut être equated , comme & # 91 ; applicants & # 93 ; suggéré , avec l & apos ; extinction d & apos ; un droit fondamental .
il a été une weighing du point de départ de la politique contre l & apos ; autres considerations pour qui la politique elle-même fournies , un exercice de discretion et de proportionnalité dans l & apos ; égard de qui , à mon avis , le secrétaire d & apos ; état ne peut être faulted sur les circonstances comme lui ” présentée .
l & apos ; autres juges également relied sur l & apos ; en judgment mellor .
le cas a fait référence à la cour par la commission européenne des droits de l & apos ; ( & quot ; la commission & quot ; ) le 11 septembre 1992 , au sein de la période three-month fortement les par l & apos ; article 32 para . 1 et l & apos ; article ( 47 art . 32-1 , art . 47 ) de la convention .
il n & apos ; originated dans une application ( . 15058 / 89 ) contre le royaume-uni de la grande-bretagne et l & apos ; irlande du nord lodged avec la commission dans l & apos ; article 25 ( art . 25 ) à 2 décembre 1988 par un citoyen britannique , le docteur royce darnell .
la commission de l ’ demande évoqué articles 44 et 48 ( art . 44 , art . 48 ) et à la déclaration selon laquelle le royaume-uni compulsory reconnu la compétence de la cour ( article 46 ) ( art . 46 ) .
l & apos ; objet de la demande a été d & apos ; obtenir une décision de savoir si les faits du cas disclosed un respondent breach par l & apos ; état de ses obligations dans l & apos ; article 6 para . ( 1 art . 6-1 ) de la convention .
en réponse à l & apos ; enquiry fait en accord avec l & apos ; article 3 33 para . ( s ) des règles de la cour , l & apos ; applicant déclaré qu & apos ; il wished à prendre part à la procédure et le designated lawyer qui serait représentent lui ( article 30 ) .
l & apos ; être chamber constituted inclus ex officio sir john freeland , les élus judge de britannique nationality ( article 43 de la convention ) ( art . 43 ) , et m. r. ryssdal , le président de la cour ( l & apos ; article 21 para . 3 ( b ) ) .
sur 26 septembre 1992 , dans la présence de l & apos ; registrar , le président drew par beaucoup les sept names de l & apos ; autres députés , à savoir m. thór vilhjálmsson , m. b. walsh , m. c. russo , m. martens , mme s.k. e. palm , m. a.n. loizou et m. a.b. baka ( article 43 dans l & apos ; expérience de la convention et l & apos ; article 21 para . 4 ) ( art . 43 ) .
ensuite m. n. valticos , substitute judge , remplacé m. thór vilhjálmsson , qui a été incapable de prendre part à l & apos ; autre considération du cas ( règles 22 para . 1 et 24 para . 1 ) .
m. ryssdal assumed le bureau du président de l & apos ; article 21 para . chamber ( 5 ) et , par l & apos ; consulted registrar , l & apos ; agent du gouvernement du royaume-uni ( & quot ; le gouvernement & quot ; ) , l ’ applicant lawyer et l & apos ; delegate de la commission sur l & apos ; organisation de la procédure ( règles 37 para . 1 et 38 ) .
conformément à l & apos ; ordre faites en conséquence , le 29 janvier 1993 registrar reçu sur l ’ applicant memorial et , au 1er février , le gouvernement de l ’ .
le 15 avril 1993 qu & apos ; il a été informé par la commission de l ’ secretariat que l & apos ; delegate submit ses observations à l & apos ; audition .
en accord avec le président , la décision de l ’ audition a eu lieu en public dans la construction de l & apos ; homme , à strasbourg , 20 avril 1993 . la cour a eu lieu une réunion preparatory beforehand .
il a été présenté devant la cour :
- pour le gouvernement
mme a. glover , juridique , counsellor
étrangères et commonwealth bureau , agent ,
m. baker , m. q.c. , counsel ,
m. g. berry , de la santé , department
m. evans , m. department de santé ,
m. evans , j. trent régionale de la santé , l & apos ; autorité advisers ;
- pour la commission .
m. l. loucaides , delegate ;
- pour l & apos ; applicant
mme f. hampson , senior lecturer en droit
à l & apos ; university d & apos ; essex , counsel .
la cour entendu addresses par m. baker pour le gouvernement , par m. loucaides pour la commission et par mme hampson pour l & apos ; applicant , ainsi que sa replies de questions .
que les faits
l & apos ; applicant , le docteur royce darnell , qui a été born en 1929 , a été unemployed depuis l & apos ; autorité de santé trent régionale ( & quot ; l & apos ; rha & quot ; ) terminated son l & apos ; emploi en consultant director microbiologist et de la santé publique laboratory en derby .
cette affaire concerne l & apos ; length de temps que les procédures relatives à cette dismissal ont pris .
après administratives changements dans les services de santé nationaux de 1977 , la gestion des problèmes arose dans de nombreuses régions , y compris les trent rha .
en raison des différences au personnel nomination des procédures , en octobre 1979 locale grievance procédure était engagé contre le docteur darnell avant le domaine de la santé de l & apos ; autorité ( & quot ; l & apos ; aha & quot ; ) par l & apos ; association de scientifique , technique et managerial staffs .
mais le docteur darnell était considered par l & apos ; association médicaux britannique de l ’ juridique department d & apos ; ont été acting dans les termes du gouvernement d ’ orientations au service de santé circular ( s ) 16 , l & apos ; ai approuvé appointments aha la nouvelle procédure .
à l & apos ; autres désaccord , un formal complaint a été fait en décembre 1980 par l & apos ; aha à l & apos ; trent rha alleging non-compliance avec laboratory personnel nomination des procédures .
le docteur darnell a été informé par la lettre de 19 mars 1981 qu & apos ; un sub-committee avaient été mis en place d & apos ; accord avec l ’ aha formal complaint .
après divers investigations avait été effectué , une procédure disciplinary sous circular hm ( 61 ) 112 était instituted contre le docteur darnell par l & apos ; trent rha .
par lettre du 25 juin 1982 qu & apos ; il a été suspendue de devoir pending le résultat .
après tentatives d & apos ; avait pas settle le cas , un panel d & apos ; enquête sat pour thirty-two jours entre juin et août 1983 .
il reported en décembre que l & apos ; était en applicant fault dans certains égards .
une sub-committee ensuite appointed par l & apos ; trent rha recommended que le docteur darnell » de l & apos ; emploi en consultant microbiologist être terminated .
accordingly , par la lettre de 16 mai 1984 de l & apos ; trent rha , l & apos ; a été applicant dismissed sur trois mois » notice avec effet de 19 août 1984 .
l & apos ; applicant appealed le secrétaire d & apos ; état contre son dismissal le 23 mai 1984 .
une commission professionnelles a été appointed en accord avec le paragraphe 190 des termes et de conditions du service d & apos ; hôpital médical et dental personnel .
le paragraphe depuis 190 procédure a été remplacé par une nouvelle procédure qui incorporates time-limits dans les différents stages d & apos ; un appel à la secrétaire d & apos ; état contre dismissal .
après holding une audition sur 14 mai 1985 , la commission professionnelle reported le secrétaire d & apos ; état qui , en septembre 1985 , demandé l & apos ; autres informations .
le secrétaire d & apos ; état directed la rha à offer le docteur darnell une nouvelle post dans la région sans managerial responsabilité .
en arriver à cette décision le secrétaire d & apos ; état avait professionnelle noted que la commission a été très critique de l & apos ; handling du cas .
l & apos ; rha challenged cette direction .
de procédures judiciaires révision commenced dans le grand cour sur 24 avril 1986 , l & apos ; applicant challenged la fairness de la procédure avec le secrétaire d ’ état de décision .
la cour élevé accordé une déclaration que cette décision a été invalid et indicated que le secrétaire d & apos ; état devrait reconsider la question . "
le secrétaire d & apos ; état n & apos ; appel .
le 25 octobre 1986 la applicant informé les dhss qu & apos ; il visait maintenant une nouvelle paragraphe 190 audition .
un échange de correspondence a eu lieu .
l & apos ; dhss essayé d & apos ; une commission ad hoc convoke réunion , mais cela a été annulés comme l & apos ; applicant refusé d & apos ; accepter un compromis .
sur 29 février , après avoir proceeded 1988 sur la base de l & apos ; écrite matériel qui inclus plus submissions écrite , le secrétaire d & apos ; état a décidé de l ’ confirm applicant dismissal .
accordingly , par la lettre de 18 mois de mars 1988 , l & apos ; dhss informé les applicant que , sur la base de la commission professionnelle » du rapport de 25 juillet 1985 et l & apos ; écrite submissions faite par le docteur darnell et l & apos ; trent rha , re-employment n & apos ; était pas une possibilité et termination de ses services était efficace de la date de cette lettre .
l ’ application judiciaire applicant de révision de l & apos ; validity du secrétaire d & apos ; état d ’ direction était dismissed sur 3 novembre 1988 .
l & apos ; meantime , l & apos ; applicant avait également demandé reinstatement , re-engagement et damages pour dismissal par les procédures dans le tribunal industrielle .
deux demandes avait été fait pour le tribunal , la première sur 10 août 1984 après son dismissal en mai de cette année et le deuxième en mai 1986 après le secrétaire d & apos ; état d ’ initiale de rejet de son appel contre dismissal .
ces procédures avaient été stayed de temps à temps à l ’ pending applicant demande , les résultats de l & apos ; invite le secrétaire d & apos ; état et de la procédure de révision judiciaire .
en novembre 1988 , la deuxième industrielle tribunal application a été nouvelle et la première a ensuite withdrawn .
une évaluation pre-hearing a eu lieu sur 6 février 1989 où le tribunal déterminée qu & apos ; une audition pourrait lieu à aucun coût conséquences de l & apos ; applicant .
dans sa décision réservés de 23 février 1990 , l & apos ; a que le tribunal applicant dismissal de l & apos ; a pas été injuste .
c & apos ; avait pas été persuaded que l & apos ; en aucune manière applicant avait été prejudiced par les temps qui avait elapsed jusqu & apos ; une décision a été enfin atteint . il a été paid son salary en plein jusqu & apos ; en mars 1988 .
l ’ applicant appel à l & apos ; emploi appel tribunal était dismissed le 8 avril 1993 .
en juin 1988 un séparer l & apos ; action de la cour élevé claiming damages pour l ’ applicant de suspension de travail en juin 1982 pending l & apos ; issue de la procédure a été disciplinary struck d & apos ; il n & apos ; disclosed raisonnable cause d & apos ; action .
un appel contre l & apos ; a été striking dismissed en 1990 .
la procédure
l & apos ; applicant , qui avait été d & apos ; une aide juridique , a représenté par kyles juridique pratique , du nord shields .
le gouvernement du royaume-uni ( “ le gouvernement ” ) ont été représentés par leur agent , m. p. mckell de politique étrangère et commonwealth bureau .
l & apos ; applicant alleged en particulier que toute sa vie sentence donné lieu à une violation de l & apos ; article 3 de la convention .
l & apos ; application a été alloué à la section fourth de la cour ( article 52 § 1 des règles de la cour ) .
l & apos ; chamber également tenu , par six votes à l & apos ; un , qu & apos ; il y avait pas de violation de l & apos ; article 3 .
un avis dissenting de judge kalaydjieva était appended à l & apos ; judgment .
au 1er juin pursuant 2015 , à une demande par le 5 mars applicant dated 2015 , le panel de l & apos ; grand chamber décidé à mentionner le cas pour le grand chamber conformément à l & apos ; article 43 de la convention .
la composition de l & apos ; était grand chamber déterminée selon les dispositions de l & apos ; article 26 § § 4 et 5 de la convention et l & apos ; article 24 du règlement de la cour .
l & apos ; applicant et le gouvernement de chaque état 59 filed observations écrite ( § 1 des règles de la cour ) sur le fond .
en outre , third-party commentaires ont reçu de l & apos ; prison litigation réseau ( “ epln ” ) , qui avait été accordé laisser d & apos ; intervenir dans la procédure écrite ( § 36 de l & apos ; article 2 de la convention et l & apos ; article 44 § 3 des règles de la cour ) .
le gouvernement replied à ces commentaires au cours de leur oral submissions à l & apos ; audition ( article 44 § 6 des règles de la cour ) .
une audition a eu lieu en public dans les droits de l & apos ; homme , la construction de strasbourg , sur l & apos ; article 21 octobre 2015 ( § 59 3 des règles de la cour ) .
il a été présenté devant la cour :
( un ) pour le gouvernement
m. p. mckell , agent ,
m. j. wright qc , attorney-general ,
m. j. eadie qc , counsel ,
mme a. foulds ,
mme c. gaskell ,
m. gerard , j.
mme j. earl , advisers ;
( pour l & apos ; applicant b )
m. j. bennathan qc ,
mme k. thorne , counsel ,
m. j. turner , adviser .
la cour entendu addresses par m. wright et m. bennathan , et leur des réponses de questions mettre par la cour .
les faits
les circonstances du cas i.
l & apos ; a été applicant born en 1941 et est detained dans son majesty ’ prison durham .
en octobre , la 1983 applicant broke en une famille foyer , où il stabbed à mort un man , son wife et leur adult son ; il alors repeatedly raped leur 18 année ‑ anciens daughter , après avoir première transportés à travers son passé son father ’ organe .
il a été arrêtés plusieurs semaines plus tard et charged avec ces crimes .
à procès il pleaded pas coupables , refuser l & apos ; les assassinats et sexuelle intercourse claiming que l & apos ; avaient été consensual .
sur le 14 septembre 1984 , il a été convicted de trois counts d & apos ; assassinat , le viol , et aggravated burglary .
le procès judge condamné les applicant à terme de la vie imprisonment et , conformément aux règles sur sentencing alors en vigueur , recommended un minimum période ( tariff ) de 18 ans pour le secrétaire d & apos ; état pour le home office .
alors demandé à donner son avis à nouveau sur le 12 janvier 1988 , l & apos ; judge “ wrote que pour les exigences de retribution et général deterrence est genuinely une vie cas ” .
le 15 janvier 1988 la justice lord chief recommended que la période devrait être fixé à un ensemble de la vie terme “ stating que je ne pense pas que cela devrait être libéré , man jamais assez apart des risques qui serait impliqués ” .
le 16 décembre 1994 , la secrétaire d & apos ; état informé les applicant qu & apos ; il a décidé d & apos ; imposer un ensemble de la vie terme .
après l & apos ; entrée en vigueur de la justice pénale agir 2003 , l & apos ; application de la cour applicant élevé pour une révision de son sentence , arguing qu & apos ; il doit recevoir l & apos ; 18-year tariff mentionné à son procès .
le 16 mai 2008 , la cour élevé donné son judgment .
il trouvait que la gravité de l & apos ; infractions seule a été tels que le point de départ était un ensemble de la vie afin et nombre de très graves aggravating facteurs étaient présents , alors que n & apos ; ont pas mitigating facteurs .
sur 6 octobre 2008 , la cour d & apos ; appel applicant dismissed l ’ appel .
la procédure
l & apos ; applicant a représenté par m. bromley de m. lichfield reynolds en stoke-on-trent .
le gouvernement du royaume-uni ( “ le gouvernement ” ) ont été représentés par leur agent , m. j. grainger , de la politique étrangère et commonwealth bureau .
le 16 février 2005 , la cour a décidé d & apos ; communicate l & apos ; application de l & apos ; gouvernement .
sous les dispositions de l & apos ; article 29 § 3 de la convention , il a décidé d & apos ; examine le mérite de l & apos ; application en même temps que ses admissibility .
les faits
les circonstances du cas i.
l & apos ; a été applicant born à 1981 et lives en stoke-on-trent .
l & apos ; a été arrêtés applicant sur 14 mai 2002 sur soupçons d & apos ; avoir intimidated témoins .
dans un identity parade tenu la même après-midi , il a été positively identified par l & apos ; un des deux témoins .
l & apos ; états applicant que cette déclaration witness accepté dans son initiale de la preuve de la police qu & apos ; elle a été l & apos ; héroïne et un utilisateur inherently unreliable witness .
l & apos ; applicant a ensuite charged avec cinq counts de faire des actes tending et destinées à pervert cours de la justice public .
l & apos ; applicant pleaded pas coupables sur 2 août 2002 et les procès était adjourned à la cour de stoke-on-trent crown 7 octobre 2002 .
que ce n & apos ; a été judge disponibles et les procès était moved à 3 février 2003 .
sur la deuxième jour des procès la witness qui avait identified la applicant n & apos ; assister à et les procès dû être aborted .
à l & apos ; re-listed procès le 15 septembre 2003 , counsel pour l & apos ; adresse crown la cour dans les termes suivants :
“ lorsque cette question a été énumérées de procès en février , & # 91 ; l. & # 93 ; attended sur le premier jour .
elle wasn & quot ; t called à fournir des preuves et didn & quot ; t revenir sur la deuxième jour .
certainement , qui ont entraîné une préoccupation .
je pense qu & apos ; il est juste dire , à différents stages de l & apos ; entire cas , elle a blown légèrement hot et cold .
& # 91 ; l. & # 93 ; indicated à la police lorsqu & apos ; ils contacted son récemment et , en fait , une fois encore , hier , qu & apos ; elle a été reluctant à fournir des preuves .
elle a attended cour aujourd & apos ; hui et avec mon learned friend & quot ; de l & apos ; autorisation , j & apos ; ai eu la possibilité de sit les et un chat à son .
votre honneur , la réalité est qu & apos ; elle ne veulent donner des preuves .
elle a personnelles raisons je don & quot ; t proposer divulge en ouverte cour .
elle a formed une nouvelle relation .
elle a moved .
elle est très difficile d & apos ; essayer de mettre les événements de cette entire cas derrière son .
elle a satisfied la police qui vient à son hier et ceux qui m & apos ; satisfied instruct qu & apos ; aucune threats ont été faites toward son en matière d & apos ; aujourd & apos ; hui de procédure .
elle insists qu & apos ; il y a pas de contact de & # 91 ; applicant & # 93 ; ou d & apos ; autres acting sur son nom .
nous don & quot ; t & apos ; impression que , en raison de la nature de cette allegation , elle devrait être compelled à fournir des preuves dans ce cas .
votre honneur , il y a eu un débat très complet et l & apos ; avis que nous avons pris est que sans ses preuves , plainly , nous pouvons & quot ; t proceed .
je n & apos ; évidence offer .
” verdicts doit suivre .
l & apos ; a été applicant duly acquitted .
sur son counsel & quot ; de l & apos ; application de defendant de coûts pour l & apos ; judge refusé de faire un ordre et a déclaré :
“ qu & apos ; ordre sera refusé .
il est clair des preuves sur la cour papers .
l & apos ; crown ont pris l & apos ; avis qu & apos ; ils n & apos ; allons pas compel cette witness s & apos ; il y a des preuves compelling dans le respect de ces questions .
il est un discretion que je crains que je ne suis pas aller à exercer dans votre ” favorable .
l & apos ; applicant & quot ; a tenté de faire appel dismissed sur le 14 novembre 2003 comme “ être appealable comme une sentence , l & apos ; ordre doit être contingent sur conviction .
l & apos ; defendant de coûts afin qu & apos ; arises lorsqu & apos ; un poursuites est unsuccessful , il ne peut être une sentence et ne peut être appealed d & apos ; appel à la cour pénale division ” .