-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
SMT-translation-test.mt
316 lines (316 loc) · 54.9 KB
/
SMT-translation-test.mt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
la procédure
c & apos ; originated dans une application ( ne . 19380 / 92 ) contre le royaume-uni formulée par la commission de l & apos ; article 25 ( l & apos ; art . 25 ) le 20 septembre 1991 par un britannique national , m. andrew stephen benham .
la commission & quot ; la demande de référence aux articles 44 et 48 ( l & apos ; art . 44 , l & apos ; art . 48 ) et à la déclaration selon laquelle le royaume-uni obligatoire reconnu la compétence de la cour ( l & apos ; article 46 ) ( l & apos ; art . 46 ) l & apos ; gouvernement & quot ; l & apos ; application de l & apos ; a fait référence à l & apos ; article 48 ( l & apos ; art . 48 ) .
l & apos ; objet de la demande et de l & apos ; application a été d & apos ; obtenir une décision de savoir si les faits de l & apos ; affaire rendus publics d & apos ; une violation par l & apos ; respondent de l & apos ; état de ses obligations des articles 5 et 6 , paragraphe 5 , l & apos ; art . l & apos ; art . 6 ) de la convention .
en réponse à l & apos ; enquête a conformément à l & apos ; article 33 para 3 ( s ) des règles d & apos ; un tribunal , les candidats de l & apos ; a déclaré qu & apos ; il voulait prendre part à la procédure et destinés à l & apos ; avocat qui serait représenter ( article 30 ) .
l & apos ; assemblée d & apos ; être constituait inclus ex officio sir john freeland , les élus juge britanniques nationalité ( article 43 de la convention ) ( l & apos ; art . 43 ) , et m. r. bernhardt , la vice-présidente de la cour ( l & apos ; article 21 para . 4 ( b ) ) .
le président de l & apos ; assemblée ( l & apos ; article 21 para . 6 ) , m. bernhardt , par l & apos ; registrar , consulté de l & apos ; agent de l & apos ; état , le demandeur d & apos ; avocat et l & apos ; delegate de la commission sur l & apos ; organisation de la procédure ( règles 37 para . 1 et 38 ) .
conformément à l & apos ; ordre faites en conséquence , l & apos ; registrar reçu l & apos ; gouvernement & quot ; de mémorial ont sur 27 juillet 1995 et les candidats & quot ; de mémorial ont le 7 août 1995 . "
en accord avec le président de la décision prise , l & apos ; audition a eu lieu dans l & apos ; opinion publique dans les droits de l & apos ; édification d & apos ; , à strasbourg , le 22 novembre 1995 . "
la cour a eu une réunion préparatoire beforehand .
il a été présenté devant la cour :
" ( de ) le gouvernement
m. m. eaton , le vice-premier adviser , juridique .
étrangère et de l & apos ; administration , l & apos ; agent , la communauté
m. d. pannick qc ,
m. p. duffy , counsel ,
m. m. collon , lord chancelier & quot ; du ministère , adviser ;
( b ) pour la commission .
mme j. liddy , delegate ;
( c ) pour le demandeur
m. b. emmerson
le professeur a. bradley , counsel ,
m. j. wadhamadviser .
la cour entendu aborde par mme liddy , m. emmerson et m. pannick .
à la suite de consultations le 23 novembre 1995 , l & apos ; assemblée a décidé d & apos ; relinquish juridiction sur-le-champ en faveur de l & apos ; une grande assemblée ( article 51 para . 1 ) .
l & apos ; grand & apos ; assemblée d & apos ; être constituait inclus ex officio m. ryssdal , monsieur le président de la cour , m. bernhardt , le vice-président de la cour , et l & apos ; autres députés et à remplacer les juges ( à savoir , monsieur b. repik , m. f. gölcüklü , m. r. pekkanen et m. k. jungwiert ) de l & apos ; assemblée avait relinquished juridiction ( article 51 para . ( 2 ) et ( b ) ) .
le 5 décembre 1995 , en présence de l & apos ; registrar , le président a établi par beaucoup les noms des sept des juges appelés à toute l & apos ; grand & apos ; assemblée , à savoir m. f. matscher , m. j. de meyer , mme e. palm , m. a.n. loizou , m. a.b. baka , m. m.a. lopes rocha et m. p. jambrek ( article 51 para . c & apos ; ( 2 ) .
d & apos ; avoir pris note de l & apos ; avis de l & apos ; agent de l & apos ; état , l & apos ; delegate de la commission et le grand candidat , l & apos ; assemblée a décidé , le 26 janvier 1996 qu & apos ; il n & apos ; était pas nécessaire d & apos ; organiser une nouvelle entendre après l & apos ; relinquishment des compétences de l & apos ; assemblée ( article 38 , qu & apos ; ensemble de l & apos ; article 51 para . 6 ) .
les faits
i. circonstances de l & apos ; affaire
le 1er avril 1990 m. benham sont susceptibles d & apos ; accorder une communauté responsable de £ 325 .
car il n & apos ; a pas payé , le 21 août 1990 l & apos ; poole magistrats & quot ; cour a ordonné la question de l & apos ; une responsabilité pour , entitling poole borough conseil ( & quot ; la taxation de l & apos ; autorité & quot ; ) en vue de l & apos ; application de la procédure contre lui ( voir paragraphe 19 en dessous , des règlements 29 et 39 ( 1 ) ) .
m. benham n & apos ; a pas payé le montant owed et bailiffs visité ses parents & quot ; l & apos ; assemblée ( où il a été vivant ) , mais l & apos ; a dit qu & apos ; il n & apos ; avait pas de marchandises d & apos ; aucun montant n & apos ; ou d & apos ; ailleurs , qui pourrait être appréhendée par l & apos ; entre eux et vendus pour rembourser la dette . "
l & apos ; une telle demande d & apos ; on a , la cour doit inquire en présence de l & apos ; debtor comme à son l & apos ; heure actuelle , moyens et si son échec à payer qui conduit à la responsabilité d & apos ; on a été à la suite d & apos ; wilful refus ou culpable négliger .
la taxation de l & apos ; autorité d & apos ; application de cette procédure et le 25 mars 1991 , m. benham donné l & apos ; à l & apos ; poole magistrats & quot ; justice pour l & apos ; enquête requis par les règlements .
les magistrats constaté que m. benham , qui avaient 9 & quot ; o & quot ; niveau général certificates de l & apos ; enseignement secondaire , a entamé un gouvernement de l & apos ; emploi de formation régime en septembre en 1989 , mais l & apos ; avaient laissé en mars 1990 et d & apos ; a pas fonctionné depuis .
il a demandé l & apos ; un revenu de soutien , mais l & apos ; avaient été s & apos ; est opposée à parce qu & apos ; il n & apos ; est pas payer pour ceux qui sont volontairement d & apos ; emploi , et il n & apos ; avait pas de personnel des avoirs ou des revenus .
sur la base de preuves , les magistrats conclu que son échec à payer davantage de la communauté s & apos ; en raison de son culpable négliger , & quot ; , comme l & apos ; il était très clairement le potentiel de earn d & apos ; argent à la décharge son obligation à payer & quot ; .
en conséquence , qu & apos ; a semblé que l & apos ; il devrait être barreaux de trente jours moins d & apos ; il a payé ce qui a été fait .
m. benham a été prise à l & apos ; dorchester prison sur le même jour .
le 27 mars 1991 un solicitor s ’ est l & apos ; enregistrer en tant que représentant m. benham et formulée à l & apos ; une remarque d & apos ; appel à titre d & apos ; affaire de l & apos ; a déclaré ( voir paragraphe 21 en dessous ) et une demande d & apos ; attente d & apos ; appel bail ( voir paragraphe 22 dessous ) .
l & apos ; aide juridique a été obtenue pour l & apos ; appel , mais pas pour l & apos ; application bail , parce qu & apos ; il n & apos ; est pas disponibles pour ces procédures .
dans le cas , l & apos ; solicitor donné sans paiement devant les magistrats 28 mars 1991 à appliquer pour bail , mais il a échoué .
le 4 avril 1991 , m. benham & quot ; du solicitor formulée à l & apos ; une demande d & apos ; laisser d & apos ; appliquer à l & apos ; examen judiciaire et d & apos ; bail dans l & apos ; un tribunal .
il s & apos ; obligation de poser pour l & apos ; examen judiciaire , malgré le fait qu & apos ; il avait déjà formulée à l & apos ; un appel à titre d & apos ; affaire de l & apos ; a déclaré , parce que sinon il pourrait pas appliquer pour bail dans l & apos ; un tribunal jusqu & apos ; à l & apos ; magistrats a déclaré un cas ( voir paragraphe 22 dessous ) .
bail a été accordée au 5 avril 1991 , et m. benham a ainsi libérées de prison , d & apos ; a onze jours . "
la cour divisional entendu l & apos ; appel à titre d & apos ; affaire de l & apos ; a déclaré et l & apos ; application de l & apos ; examen judiciaire ensemble sur les 7 et 8 octobre 1991 ( regina v. poole magistrats , ex parte benham , 8 octobre 1991 , non déclarée ) .
m. benham a été représentés et juridiquement compter sur l & apos ; . "
la cour estime qu & apos ; il était nécessaire d & apos ; appliquer à l & apos ; examen judiciaire afin de l & apos ; bail , mais que l & apos ; affaire de l & apos ; a déclaré la procédure d & apos ; est plus approprié . "
donc pas d & apos ; ordre a été prise sur l & apos ; examen judiciaire l & apos ; application . "
m. justice potts dans l & apos ; divisional cour a tenu que les magistrats avait été trompe en conclure que m. benham & quot ; de l & apos ; échec à la communauté responsable avaient été à la suite d & apos ; culpable négliger :
& quot ; à mon avis , c & apos ; trouver était mauvaise sur l & apos ; évidence à la disposition de l & apos ; justices .
dans certaines circonstances un échec de la part de l & apos ; debtor de travail et de mettre lui-même dans des fonds à la communauté responsable pourrait constituer culpable négliger .
j & apos ; arrêt , mais , avant d & apos ; un tel trouver pourrait être soutenues , au moins que l & apos ; il faudrait clairement en évidence qu & apos ; occupant un emploi rémunérateur , pour qu & apos ; il a été aptes , a été d & apos ; offrir à l & apos ; debtor et qu & apos ; il avait rejeté ou refusé qu & apos ; offre . "
j & apos ; arrêt , l & apos ; justices & quot ; trouver des culpable négliger ne peut être soutenus sur l & apos ; évidence adduced avant d & apos ; entre eux . & quot ;
dans les circonstances , il a été leur échoit en priorité d & apos ; examiner les possibilités d & apos ; une détention prévu par les règlements : ils auraient suspendu le terme de l & apos ; emprisonnement l & apos ; objet de telles conditions que l & apos ; ils estiment aptes , ou ont refusé d & apos ; une question d & apos ; ils méritent , puisque l & apos ; autorité locale pourrait se renouveler leur application à une date ultérieure si m. benham & quot ; circonstances de l & apos ; avait changé ( voir paragraphe 19 en dessous ) .
le cas originated dans une application ( ne . 11581 / 85 ) l & apos ; encontre de la suède formulée par la commission de l & apos ; article 25 ( l & apos ; art . 25 ) par le docteur peter darby , une finlandaise citoyen , le 20 novembre 1984 .
la commission de l ’ demande a parlé de l & apos ; articles 44 et 48 ( l & apos ; art . 44 , l & apos ; art . 48 ) et à la déclaration selon lequel la suède reconnu l & apos ; obligation juridiction de la cour ( l & apos ; article 46 ) ( l & apos ; art . 46 ) .
l & apos ; objectif de la demande et de l & apos ; application a été d & apos ; obtenir une décision de savoir si les faits de l & apos ; affaire rendus publics d & apos ; une violation par l & apos ; état de ses obligations respondent articles 9 et 14 de la convention , l & apos ; article 14 d & apos ; être prises d & apos ; ensemble de l & apos ; article 9 ( l & apos ; art . 14 + 9 ) et avec l & apos ; article 1 du protocole no. 1 ( l & apos ; art . 14 + p1-1 ) .
en réponse à l & apos ; enquête a conformément à l & apos ; article 33 para 3 ( s ) des règles de la cour , les candidats de l & apos ; a déclaré qu & apos ; il voulait prendre part à la procédure et destinés à l & apos ; avocat qui serait représenter ( article 30 ) .
l & apos ; assemblée d & apos ; être constituait inclus ex officio mme e. palm , les élus juge de nationalité suédois ( article 43 de la convention ) ( l & apos ; art . 43 ) , et m. r. ryssdal , le président de la cour ( l & apos ; article 21 para 3 ( b ) ) .
le 25 août 1989 , le président de la cour a établi par beaucoup , en présence de l & apos ; registrar , les noms de l & apos ; autres cinq membres à savoir , monsieur l.-e. pettiti , m. c. russo , m. a. spielmann , m. n. valticos et m. i. foighel ( article 43 dans l & apos ; expérience de la convention et l & apos ; article 21 para . 4 ) ( l & apos ; art . 43 ) .
m. ryssdal pris le bureau du président de l & apos ; assemblée ( l & apos ; article 21 para . 5 ) et , par l & apos ; registrar , consulté de l & apos ; agent de l & apos ; état , l & apos ; delegate de la commission et l & apos ; avocat pour les candidats , sur la nécessité d & apos ; une procédure écrite ( l & apos ; article 37 para . 1 ) .
il a également accordée une demande du demandeur d & apos ; aide juridique ( l & apos ; article 4 de l & apos ; ajout d & apos ; les règles de la cour ) .
thereafter , en accord avec le président de l ’ ordre , l & apos ; registrar reçu le demandeur d ’ et le gouvernement de l ’ memorials le 28 février et 6 mars 1990 respectivement l & apos ; est dans une lettre du 6 avril 1990 le secrétaire d & apos ; à la commission sur l & apos ; registrar que l & apos ; delegate serait soumettre ses observations à l & apos ; audition . "
d & apos ; avoir consulté , par l & apos ; registrar , ceux qui serait leur apparition devant la cour , le président , peu importe le 16 janvier 1990 que le vote orale devrions ouvrir le 22 mai 1990 ( article 38 ) .
l & apos ; audition a eu lieu dans l & apos ; opinion publique dans les droits de l & apos ; édification d & apos ; , à strasbourg , sur l & apos ; nommé jour .
la cour a eu une réunion préparatoire beforehand .
il a été présenté devant la cour :
- que le gouvernement
m. h. corell , l & apos ; ambassadeur ,
under-secretary pour juridique et des affaires , consulaire
agent ,
mme c. westerling , juridiques , adviser
ministère des finances ,
m. c.-h. ehrencrona , juridiques , adviser
ministère des affaires étrangères , des conseillers
- pour la commission .
m. j. a. frowein , delegate ;
- pour le demandeur
m. c. palme , advokat , counsel .
la cour entendu aborde par m. corell pour le gouvernement , de m. frowein pour la commission et par m. palme pour les candidats , ainsi que leurs répond à ses questions .
les candidats également fait une brève déclaration . "
les faits
i. circonstances particulières de l & apos ; affaire
a. dans un contexte général
les candidats , le docteur peter darby , une finlandaise citoyen de l & apos ; origine britannique , née 1926 .
de 1977 qu & apos ; il s & apos ; étranger en tant qu & apos ; un médecin par l & apos ; état des chemins de fer en suédois gävle , la suède . "
il rented un flat dans la ville , mais dépensé l & apos ; weekends avec sa famille sur l & apos ; île de lemland dans l & apos ; neutre et demilitarised finlandais archipelago de åland à la fin du sud du golfe d & apos ; bothnia .
à la fin de l & apos ; 1981 qu & apos ; il a travaillé comme un médecin dans le service de santé publique dans un autre suédois ville norrtälje .
" depuis août 1986 qu & apos ; il a été travaillent en åland .
pendant la période où le demandeur n & apos ; était le travail en suède son revenu découlant de l & apos ; précité postes a été , conformément à la convention entre la suède et la finlande pour l & apos ; avoidance de double imposition ( voir paragraphe 18 en dessous ) , risque d & apos ; une taxe suédois .
le demandeur n & apos ; a permis d & apos ; deductions pour le coût de l & apos ; entretien de deux foyers ainsi que pour les frais de voyage et d & apos ; åland .
il n & apos ; a pas d & apos ; être considérés comme définitivement résident en suède , qu & apos ; il a été , jusqu & apos ; en 1979 , taxed dans l & apos ; on appelle circonscription commune ( gemensamma distriktet ) et qu & apos ; il n & apos ; qu & apos ; une réduction de l & apos ; municipaux taxe ( voir paragraphe 19 en dessous ) .
le 1er janvier 1979 la loi a été amendé , avec le résultat que les candidats a été plus taxed dans la circonscription commune , mais dans l & apos ; municipality où il resté , c & apos ; est-à-dire en gävle ( voir paragraphe 20 dessous ) .
l & apos ; deductions qui a déjà été autorisés sont plus autorisées et qu & apos ; il n & apos ; à présent d & apos ; accorder la pleine municipaux de taxes , y compris l & apos ; un d & apos ; une taxe de l & apos ; lutheran l & apos ; église de la suède ( & quot ; l & apos ; église fiscale & quot ; - que les paragraphes 21-23 dessous ) .
il a été informé par les autorités fiscales qu & apos ; il ne pourrait prétendre que l & apos ; une réduction de l & apos ; église les moins d & apos ; il a été officiellement enregistrés comme résident en suède ( voir paragraphe 22 dessous ) .
b. le docteur darby de l ’ appel contre la décision d & apos ; impôts lui comme un résident
le docteur darby y appelait les municipaux commune de la cour ( mellankommunala skatterätten ) l & apos ; encontre de la décision d & apos ; inscrire lui fiscale à des fins , comme l & apos ; avoir été résident dans l & apos ; gävle en 1979 . "
un jugement de 25 février 1982 la cour de rejet de l & apos ; appel .
mais il a trouvé quotidiennement commuting d & apos ; gävleimpossible , et donc 1982 qu & apos ; il s & apos ; au moins responsables du travail à moindre payer norrtälje , à laquelle il peut uniquement parvenus à commute d & apos ; lemland .
comme un résultat qu & apos ; il s & apos ; une nouvelle fois taxed dans la circonscription commune et de l & apos ; a pas été assujetti à l & apos ; église fiscale .
un appel par le docteur darby à l & apos ; une cour d & apos ; appel ( kammarrätten ) d & apos ; sundsvall contre l & apos ; commune municipaux sur le tribunal de l ’ arrêt a été rejet dans un arrêt de 22 octobre 1982 et le 15 octobre 1984 la cour suprême administratives ( regeringsrätten ) ont refusé d & apos ; application de lui pour laisser à l & apos ; appel .
le docteur c. darby d ’ plaintes concernant l & apos ; obligation d & apos ; accorder toute l & apos ; église fiscale .
en outre les procédures précité , le demandeur lancé un appel à l & apos ; comté d & apos ; une cour ( länsrätten ) d & apos ; gävleborg comté contre l & apos ; afin d & apos ; accorder toute l & apos ; église taxe sur son 1979 revenus , sur le terrain qu & apos ; il a été n & apos ; un membre de l & apos ; église de la suède , ni d & apos ; un citoyen suédois , ni résident en suède . "
un jugement de 19 mai 1981 la cour de rejet de l & apos ; appel , pour que la réduction de la taxe ( dissenters d ’ une responsabilité ) act ( celles de 1951 : 691 om viss lindring je skattskyldigheten för den som icke tillhör svenska kyrkan , & quot ; l & apos ; dissenters taxe agir & quot ; - que le paragraphe 22 dessous ) n & apos ; appliquer à l & apos ; candidats . "
le docteur darby y appelait à l & apos ; une cour d & apos ; appel d & apos ; sundsvall qui , dans un arrêt de 22 octobre 1982 confirmé l & apos ; arrêt de l & apos ; une diminution de la cour .
son application pour laisser à l & apos ; appel a refusé par la cour suprême administratives , le 9 octobre 1984 .
les candidats également formulée à l & apos ; une plainte avec le parlement médiateur ( justitieombudsmannen ) concernant son obligation de payer ses impôts pour l & apos ; religieuses des activités de l & apos ; église suédois .
dans sa décision de 16 avril 1982 le médiateur de noter que l & apos ; exigence de l & apos ; dissenters taxe agir qu & apos ; une personne s & apos ; officiellement enregistrés comme résident en suède ( mantalsskriven , tel que défini dans l & apos ; ordinance sur le respect de la population des données , folkbokföringsförordningen ) pour être en mesure d & apos ; appliquer pour l & apos ; exemption de l & apos ; église taxe a été l & apos ; ai interrogé à plusieurs reprises par divers organes , y compris le parlement .
mais le problème soulevé par le demandeur n & apos ; un partielle , le médiateur conclu qu & apos ; il a fait preuve d & apos ; une inconsistance de la taxe d & apos ; une législation pour que l & apos ; il y a pas d & apos ; objectif justification et qu & apos ; il s & apos ; est compréhensible , si c & apos ; inconsistance provoqué irritation .
dans une lettre de la même jour le gouvernement , il a proposé que l & apos ; enregistrement exigence doit être abolie .
la suite de cette proposition de la taxe dissenters acte a ensuite modifié en conséquence ( voir paragraphe 23 dessous ) .
l & apos ; église d. fiscale payés par les candidats
le docteur darby n & apos ; église fiscale du montant des impôts 1,336 suédois kronor pour l & apos ; année 1979 , 1,717 kronor pour 1980 et 1,325 kronor à 1981 .
le cas originated dans une application ( ne . 44362 / 04 ) l & apos ; encontre du royaume-uni de la grande-bretagne et l & apos ; irlande du nord , formulée avec la cour l & apos ; article 34 de la convention de la protection des droits de l & apos ; homme et des libertés fondamentales ( “ la convention ” ) par deux britannique ressortissants kirk et lorraine dickson , mari et épouse ( “ les demandeurs ” ) , le 23 novembre 2004 .
les candidats , qui ont été d & apos ; une aide juridique , ont été représentés par m. e. abrahamson , un solicitor practising à liverpool .
le gouvernement du royaume-uni ( “ le gouvernement ” ) ont représenté par leur agent , m. j. grainger , de la politique étrangère et de la communauté bureau .
" le 8 mars 2005 , la cour a décidé de communiquer l & apos ; application de l & apos ; état et de l & apos ;
les faits
i. les circonstances de l & apos ; affaire
les candidats ont été né en 1972 et 1958 respectivement . "
le premier candidat , est en prison et la deuxième vit dans des candidats hull .
en 1994 , le premier candidat a été convicted d & apos ; assassinat ( kicking un drunken l & apos ; homme à mort ) et condamné à l & apos ; existence d ’ emprisonnement d & apos ; un tarif de quinze ans .
il s & apos ; est la date de libération dès 2009 .
il n & apos ; a pas d & apos ; enfants . "
en 1999 , il a rencontré le deuxième candidats , tandis qu & apos ; elle a également été emprisonnés , par le biais d & apos ; une prison pen-pal réseau . "
elle a ensuite été libérés .
en 2001 , les demandeurs mariée .
le deuxième demandeur d & apos ; ores et déjà eu trois enfants d & apos ; autres rapports .
car l & apos ; auraient les demandeurs d & apos ; un enfant , en octobre 2001 le premier candidat , appliquée pour des artificiels insemination .
" en décembre 2002 la deuxième candidats rejoint cette demande . "
ils relied sur la durée de leur relation et le fait que , étant donné les premiers candidats d ’ dès libération date et la deuxième candidats de l ’ âge , il a été fait improbable qu & apos ; ils seraient en mesure d & apos ; avoir un enfant ensemble sans l & apos ; utilisation d & apos ; artificiels insemination facilités . "
dans une lettre dated 28 peut 2003 le secrétaire d & apos ; état refusé de l & apos ; application . "
qu & apos ; il s & apos ; abord exposé sa politique générale ( “ la politique ” ) :
“ demandes d & apos ; artificiels insemination de prisonniers sont soigneusement sur les mérite et qu & apos ; être octroyée dans des circonstances exceptionnelles .
à trouver des décisions notamment l & apos ; attention est accordée à l & apos ; après les considérations générales :
- si l & apos ; assurance artificiels insemination d & apos ; est le seul moyen de la conception risquent d & apos ; intervenir
- si l & apos ; prisoner d ’ attendre à jour de libération n & apos ; est ni jusqu & apos ; autre qu & apos ; retard ne serait pas excessive ni pour distant qu & apos ; il / qu & apos ; aurait pas d & apos ; assumer la responsabilité d & apos ; une mère
- si les deux souhaitent que la procédure et les autorités médicaux tant à l & apos ; intérieur et de l & apos ; extérieur de la prison sont satisfait que les deux sont medically aptes à procéder à l & apos ; artificiels insemination
- si les deux étaient en un bien établies et stable relation avant l & apos ; emprisonnement qui risquent d & apos ; subsist après l ’ libération prisoner
- s & apos ; il y a aucune preuve de penser que l & apos ; ici quelques » intérieure de circonstances et les accords pour le bien-être de l & apos ; enfants sont satisfaisant , y compris la longueur de temps pour que l & apos ; enfant pourrait s & apos ; attendre d & apos ; être sans un père ou mère
- s & apos ; avoir l & apos ; égard de l & apos ; prisoner de l ’ histoire , antecedents et d & apos ; autres facteurs concernés n & apos ; est la preuve d & apos ; indiquent que l & apos ; il ne serait pas dans l & apos ; intérêt public à fournir artificiels insemination installations d & apos ; un cas particulier ” .
il l & apos ; il a donné son raisons pour refus dans le cas présent :
“ votre épouse sera 51 ans au plus tôt possible , la date de libération et donc la probabilité d & apos ; elle soit capable d & apos ; est vraiment pas naturellement est faible . "
le ministre a constaté que vous et votre épouse sont en plein accord quant à votre volonté d & apos ; est vraiment pas de manière artificielle .
mais il a note que votre rapport a été établi que vous soyez en prison et l & apos ; a donc pas être portée à l & apos ; ordre de l & apos ; environnement quotidien .
d & apos ; il n & apos ; est ce qu & apos ; il me semble être insuffisante disposition en place d & apos ; une manière indépendante de la première bien-être de l & apos ; un enfant qui peuvent être envisagé .
en outre , il semble peu à la manière d & apos ; un soutien immédiate réseau en place pour la mère et de l & apos ; un enfant qui peuvent être envisagé .
il reste également d & apos ; une question d & apos ; une grande inquiétude que tout enfant qui pourrait être envisagé serait sans la présence d & apos ; un père d & apos ; une partie importante de l & apos ; une vielle childhood ans .
le ministre constate l & apos ; violents circonstances de la criminalité qui vous ont été condamné à la vie emprisonnement et d & apos ; il s & apos ; avère qu & apos ; il serait légitime de l & apos ; opinion publique inquiétude que l & apos ; punitive et dissuasif éléments de votre phrase de l & apos ; emprisonnement n & apos ; être circumvented s & apos ; entre vous ont permis d & apos ; père d & apos ; un enfant par artificiels insemination tout ” en prison .
l & apos ; est efforcée de laisser les demandeurs d & apos ; appliquer à l & apos ; examen judiciaire du secrétaire d & apos ; état de l ’ décision . "
le 29 juillet 2003 l & apos ; un tribunal refusé laisser sur les journaux . "
les demandeurs renouveler leur application et du 5 septembre 2003 laisser s & apos ; une nouvelle fois refusé après une audition orales .
le 13 octobre 2003 les demandeurs d & apos ; introduire une demande de cette cour et de l & apos ; il a déclaré inadmissible que le 15 décembre 2003 sur la base qu & apos ; ils ont échoué à exhaust remèdes ( n & apos ; intérieur de l & apos ; application . 34127 / 03 ) .
les candidats alors demandé à la cour d & apos ; appel de laisser à l & apos ; appel .
le 30 septembre 2004 leur demande a été rejeté à l & apos ; unanimité par la cour d & apos ; appel .
auld lj relied en principe sur l & apos ; arrêt de la cour d & apos ; appel dans la r ( mellor ) v. secrétaire d & apos ; état d & apos ; intérieur de la dg & # 91 ; 2001 & # 93 ; 3 wlr 533 .
il a souligné à l & apos ; similarity de l & apos ; arguments évoqués par les candidats dans le cas présent et dans l & apos ; mellor cas .
il me semble qu & apos ; inquiétude , non seulement pour les citoyens l & apos ; attitude à l & apos ; exercice par des prisonniers de certains droits en prison qu & apos ; prendre pour l & apos ; extérieur , et d & apos ; une préoccupation pour les droits de l & apos ; un enfant dans l & apos ; putative upbringing qu & apos ; il serait bénéficier d & apos ; en fonction des circonstances et la durée de l & apos ; emprisonnement impliqués , sont très pertinents circonstances aux fins de l & apos ; article 8.2 ...
comme lord phillips clair dans son jugement dans ce cas , même si le point de départ de la politique d & apos ; est qu & apos ; deprivation d & apos ; infrastructures pour artificiels insemination peut éviter la conception tous ensemble , l & apos ; élaborer un point est de savoir s & apos ; il y a des circonstances exceptionnelles pour l & apos ; est pas l & apos ; application de la politique ” ... "
il alors observer que d & apos ; autres occasions le secrétaire d & apos ; état a “ dis-applied ” de la politique lorsque les circonstances avait qu ’ il méritait : il a parlé de l & apos ; une lettre du trésor solicitor pour les demandeurs d & apos ; apparemment démontré ce fait et l & apos ; a souligné que counsel pour le secrétaire d & apos ; état a informé que la cour qu & apos ; il avait été d & apos ; autres de tels cas .
auld lj alors d & apos ; application de la politique de l & apos ; actuelle cas :
“ à l & apos ; ampleur qu & apos ; & # 91 ; les demandeurs d & apos ; & # 93 ; suggéré que & # 91 ; l & apos ; & # 93 ; secrétaire d & apos ; état a irrationally misapplied sa propre politique aux circonstances , ou d & apos ; a pas agi disproportionately dans l & apos ; application , je voudrais rejeter la proposition .
il n & apos ; est pas une base pour dire que le secrétaire d & apos ; état de l ’ approche peut être equated , comme l & apos ; & # 91 ; les candidats & # 93 ; suggéré , avec l & apos ; extinction d & apos ; un droit fondamental .
il s & apos ; un weighing du point de départ de la politique de l & apos ; encontre de l & apos ; autres aspects de la politique elle-même pour autant , un exercice d & apos ; agit simplement et de proportionnalité dans l & apos ; égard de qui , à mon avis , le secrétaire d & apos ; état ne peut être faulted sur les conditions que l & apos ; a d & apos ; ” lui .
l & apos ; autres juges également relied sur l & apos ; arrêt en mellor .
l & apos ; affaire de l & apos ; a fait référence à la cour par la commission européenne des droits de l & apos ; ( & quot ; la commission & quot ; ) le 11 septembre 1992 , au sein de l & apos ; pendant trois mois établies par l & apos ; article 32 para . l & apos ; article 1 et 47 ( l & apos ; art . 32-1 , l & apos ; art . 47 ) de la convention .
c & apos ; originated dans une application ( ne . 15058 / 89 ) l & apos ; encontre du royaume-uni de la grande-bretagne et l & apos ; irlande du nord , formulée par la commission de l & apos ; article 25 ( l & apos ; art . 25 ) à 2 décembre 1988 par l & apos ; un citoyen britannique , le docteur royce darnell .
la commission de l ’ demande a parlé de l & apos ; articles 44 et 48 ( l & apos ; art . 44 , l & apos ; art . 48 ) et à la déclaration selon laquelle le royaume-uni obligatoire reconnu la compétence de la cour ( l & apos ; article 46 ) ( l & apos ; art . 46 ) .
l & apos ; objet de la demande a été d & apos ; obtenir une décision de savoir si les faits de l & apos ; affaire rendus publics d & apos ; une violation par l & apos ; respondent de l & apos ; état de ses obligations par l & apos ; article 6 , paragraphe 1 para . l & apos ; art . 6-1 ) de la convention .
en réponse à l & apos ; enquête a conformément à l & apos ; article 33 para 3 ( s ) des règles de la cour , les candidats de l & apos ; a déclaré qu & apos ; il voulait prendre part à la procédure et destinés à l & apos ; avocat qui serait représenter ( article 30 ) .
l & apos ; assemblée d & apos ; être constituait inclus ex officio sir john freeland , les élus juge britanniques nationalité ( article 43 de la convention ) ( l & apos ; art . 43 ) , et m. r. ryssdal , le président de la cour ( l & apos ; article 21 para 3 ( b ) ) .
le 26 septembre 1992 , en présence de l & apos ; registrar , le président a établi par beaucoup les noms de l & apos ; autres sept états membres , à savoir m. thór vilhjálmsson , m. b. walsh , m. c. russo , m. s.k. martens , mme e. palm , m. a.n. loizou et m. a.b. baka ( article 43 dans l & apos ; expérience de la convention et l & apos ; article 21 para . 4 ) ( l & apos ; art . 43 ) .
ensuite m. n. valticos , remplacer juge , remplacé par m. thór vilhjálmsson , qui n & apos ; a pas pu participer à la poursuite de l & apos ; examen des cas ( règles 22 para . 1 et 24 para . 1 ) .
m. ryssdal pris le bureau du président de l & apos ; assemblée ( l & apos ; article 21 para . 5 ) et , par l & apos ; registrar , consulté de l & apos ; agent du gouvernement du royaume-uni ( & quot ; l & apos ; gouvernement & quot ; ) , le demandeur d ’ avocat et l & apos ; delegate de la commission sur l & apos ; organisation de la procédure ( règles 37 para . 1 et 38 ) .
conformément à l & apos ; ordre faites en conséquence , l & apos ; registrar reçu le 29 janvier 1993 , le demandeur d ’ mémorial ont et le 1er février , le gouvernement de l ’ .
le 15 avril 1993 qu & apos ; il a été informé par la commission de l ’ secrétariat que l & apos ; delegate serait soumettre ses observations à l & apos ; audition . "
en accord avec le président de l ’ décision , l & apos ; audition a eu lieu dans l & apos ; opinion publique dans les droits de l & apos ; édification d & apos ; , à strasbourg , le 20 avril de 1993 . la cour a eu une réunion préparatoire beforehand .
il a été présenté devant la cour :
- que le gouvernement
mme a. glover , juridiques , counsellor
étrangère et de l & apos ; administration , l & apos ; agent , la communauté
m. baker , m. q.c. , counsel ,
m. g. berry , ministère de la santé , l & apos ;
m. evans , m. ministère de la santé , l & apos ;
m. evans , j. trent régionale de la santé , l & apos ; autorité conseillers ;
- pour la commission .
m. l. loucaides , delegate ;
- pour le demandeur
mme f. hampson , des lecturer dans la loi
à l & apos ; université de l & apos ; essex , counsel .
la cour entendu aborde par m. baker pour le gouvernement , de m. loucaides pour la commission et par mme hampson pour les candidats , ainsi que des réponses à ses questions .
les faits
les candidats , le docteur royce darnell , qui est née 1929 , a été d & apos ; emploi depuis l & apos ; trent régionale de la santé de l & apos ; autorité ( & quot ; l & apos ; rha & quot ; ) terminated son l & apos ; emploi en consultant microbiologist et directeur de la santé publique en laboratoires derby .
cette affaire concerne la longueur de temps que les procédures relatives à ce licenciement ont pris .
à la suite d & apos ; une des changements dans les services de santé nationaux de 1977 , la gestion de l & apos ; origine de problèmes dans de nombreuses régions , y compris les trent rha .
en raison des différences au personnel nomination des procédures , en octobre 1979 locale grievance procédure amorcé contre le docteur darnell avant le domaine de la santé de l & apos ; autorité ( & quot ; l & apos ; aha & quot ; ) de l & apos ; association des scientifique , technique et managerial staffs .
mais le docteur darnell a été considéré par les britanniques médicaux d & apos ; association d ’ juridique du ministère de l & apos ; ai été au sein de l & apos ; en termes de l & apos ; état d ’ orientations dans les services de santé circular ( est ) 16 , l & apos ; aha a approuvé la nouvelle procédure appointments .
à la suite d & apos ; autres désaccord , d & apos ; une plainte formelle a été prise en décembre 1980 par l & apos ; aha à l & apos ; trent rha alleging non-respect de laboratoire personnel nomination des procédures .
le docteur darnell a informé lettre du 19 mars 1981 qu & apos ; un sub-committee a été mis en place d & apos ; accord avec l ’ aha plainte formelle . "
après diverses enquêtes avait été effectué , d & apos ; une procédure disciplinaire sous circular hm ( 61 ) 112 était institué contre le docteur darnell par l & apos ; trent rha .
par la lettre du 25 juin 1982 qu & apos ; il a été suspendue de devoir , en attendant le résultat .
après les tentatives pour régler le cas d & apos ; avait pas , d & apos ; un groupe d & apos ; enquête assise pour thirty-two jours entre juin et août 1983 . "
c & apos ; ont en décembre , que le demandeur n & apos ; est à cause de certains points de vue .
une sub-committee été nommé par l & apos ; trent rha recommandé que le docteur darnell » de l & apos ; emploi en consultant microbiologist être terminated .
en conséquence , par la lettre du 16 mai 1984 de l & apos ; trent rha , l & apos ; a été candidats rejet sur trois mois d ’ une remarque à l & apos ; effet de 19 août 1984 .
l & apos ; y appelait les candidats secrétaire d & apos ; état à l & apos ; encontre de ses licenciement le 23 mai 1984 .
une professionnels de la commission a été désigné , en accord avec le paragraphe 190 des conditions et de service d & apos ; hôpital ; le personnel médical et dental .
le paragraphe 190 procédure a ensuite été remplacé par un nouveau règlement qui prévoit time-limits dans les différentes étapes d & apos ; un appel à l & apos ; secrétaire d & apos ; état à l & apos ; encontre de licenciement .
après l & apos ; organisation d & apos ; une audition du 14 mai 1985 , la commission professionnelle entrave le secrétaire d & apos ; état qui , en septembre 1985 , tenté d & apos ; autres informations .
le secrétaire d & apos ; état destinée à l & apos ; rha d & apos ; offrir le docteur darnell d & apos ; un nouveau poste dans la région , sans managerial responsabilité .
en d & apos ; arriver à cette décision le secrétaire d & apos ; état a constaté que les professionnels de la commission a été très critique de la gestion de l & apos ; affaire .
l & apos ; rha remis en question cette direction . "
d & apos ; examen judiciaire procédures ont entamé dans l & apos ; un tribunal sur 24 avril 1986 , le demandeur remis en question l & apos ; équité de la procédure avec le secrétaire d & apos ; état de l ’ décision . "
la cour élevé d & apos ; une déclaration que cette décision a été invalid et indiqué que le secrétaire d & apos ; état devrait reconsidérer l & apos ; affaire .
le secrétaire d & apos ; état n & apos ; appel .
le 25 octobre 1986 candidats informé de l & apos ; dhss qu & apos ; il visait aujourd & apos ; un autre point 190 audition . "
un échange d & apos ; correspondance a eu lieu . "
l & apos ; dhss essayé d & apos ; convoke ad hoc réunion de la commission , mais c & apos ; a été annulés comme candidats ont refusé d & apos ; accepter un compromis .
le 29 février 1988 , après avoir proceeded sur la base de l & apos ; écrite du matériel qui font partie d & apos ; autres submissions écrite , le secrétaire d & apos ; état a décidé de confirmer l ’ candidats licenciement .
en conséquence , par la lettre de 18 mois de mars 1988 , l & apos ; dhss des candidats que , sur la base de la commission de l ’ professionnels du rapport de 25 juillet 1985 et l & apos ; écrite submissions faite par le docteur darnell et l & apos ; trent rha , re-employment n & apos ; était pas une possibilité et l ’ interruption de ses services était l & apos ; efficacité de la date de cette lettre . "
le demandeur d ’ application de l & apos ; examen judiciaire de la valeur du secrétaire d & apos ; état d ’ orientation a été rejet du 3 novembre 1988 . "
" entre-temps , le demandeur n & apos ; avait également demandé reinstatement , re-engagement et nuit pour licenciement de procédures dans l & apos ; industrie tribunal . "
deux demandes ont été faites à l & apos ; tribunal , l & apos ; abord sur dix août 1984 après sa licenciement en mai de cette année et le deuxième en mai 1986 après le secrétaire d & apos ; état de l ’ initiale de rejet de son appel à l & apos ; encontre de licenciement .
ces procédures était resté de temps à autre à l ’ candidats demande , en attendant que les résultats de l & apos ; appel à l & apos ; secrétaire d & apos ; état et de l & apos ; examen judiciaire procédures .
en novembre 1988 , la deuxième industrielle tribunal de l & apos ; application a été nouvelle et la première a été retiré . "
une évaluation pre-hearing s & apos ; est passé le 6 février 1989 où le tribunal déterminée qu & apos ; une audition pourrait lieu sans coût des conséquences pour les candidats . "
dans sa décision réservés du 23 février 1990 , le tribunal tenu que le licenciement de candidats n & apos ; a pas été injuste . "
il n & apos ; ont pas été convaincu que le demandeur n & apos ; en aucune manière été prejudiced par les temps qui avait elapsed jusqu & apos ; une décision a été finalement parvenus à . il a été versés son salaire dans toute l & apos ; jusqu & apos ; en mars 1988 . "
le demandeur d ’ appel à l & apos ; appel d & apos ; emploi tribunal était de rejet le 8 avril de 1993 . "
en juin 1988 qu & apos ; il s & apos ; action de l & apos ; un tribunal prétendre nuit pour le demandeur d ’ une suspension de travail en juin 1982 en attendant l & apos ; issue de la procédure disciplinaire été frappé par qu & apos ; il n & apos ; rendus publics raisonnable cause d & apos ; action .
un appel à l & apos ; encontre de la recherche d & apos ; a été rejet en 1990 .
la procédure
les candidats , qui avait été d & apos ; une aide juridique , a représenté par kyles juridique de la pratique , du nord shields .
le gouvernement du royaume-uni ( “ le gouvernement ” ) ont représenté par leur agent , m. p. mckell de la politique étrangère et de la communauté bureau .
les candidats prétendus en particulier que toute sa vie qu & apos ; elle a donné lieu à une violation de l & apos ; article 3 de la convention .
l & apos ; application a été alloué à l & apos ; quatrième partie de la cour ( article 52 § 1 des règles de la cour ) .
l & apos ; assemblée également organisé , en six votes , qu & apos ; il y avait pas de violation de l & apos ; article 3 .
une dissenting de l & apos ; opinion de juger kalaydjieva était appended à l & apos ; arrêt .
le 1er juin 2015 , conformément à l & apos ; une demande par les candidats dated 5 mars 2015 , le groupe de l & apos ; grand & apos ; assemblée a décidé de mentionner le cas à l & apos ; grand & apos ; assemblée conformément à l & apos ; article 43 de la convention .
la composition de l & apos ; grand & apos ; assemblée a été fixé selon les dispositions de l & apos ; article 26 § § 4 et 5 de la convention et l & apos ; article 24 du règlement de la cour .
les candidats , et le gouvernement chaque délivrés observations écrite ( § 59 de l & apos ; article 1 de la réglementation de la cour ) sur le fond . "
en outre , third-party commentaires n & apos ; ai reçues de l & apos ; une prison litigation réseau ( l & apos ; “ epln ” ) , qui a été accordée aux d & apos ; intervenir dans la procédure écrite ( § 2 de l & apos ; article 36 de la convention et l & apos ; article 44 § 3 des règles de la cour ) .
le gouvernement répondu à ces commentaires dans le cadre de leur orales submissions à l & apos ; audition ( § 6 d & apos ; article 44 concernant les règles de la cour ) .
une audition a eu lieu dans l & apos ; opinion publique dans les droits de l & apos ; édification d & apos ; , à strasbourg , le 21 octobre 2015 ( article 59 § 3 des règles de la cour ) .
il a été présenté devant la cour :
" ( de ) le gouvernement
m. p. mckell , l & apos ; agent ,
m. j. wright qc , attorney-general ,
m. j. eadie qc , counsel ,
mme a. foulds ,
mme c. gaskell ,
m. gerard , j.
mme j. earl , conseillers ;
( b ) pour le demandeur
m. j. bennathan qc ,
mme k. thorne , counsel ,
m. j. turner , adviser .
la cour entendu aborde par m. wright et m. bennathan , et leur des réponses aux questions posées par la cour .
les faits
i. les circonstances de l & apos ; affaire
le demandeur est née 1941 et d & apos ; est retenue par son majesty d ’ une prison durham .
" en octobre 1983 , l & apos ; avaient candidats à l & apos ; une famille foyer , où il stabbed à mort d & apos ; un homme , son épouse et leur adultes son il alors à plusieurs reprises violées leur 18 ‑ vieux fille d & apos ; année , après avoir d & apos ; abord transportés à travers son passé son père d ’ organe .
il a été arrêté plusieurs semaines plus tard et chargée de ces crimes .
à l & apos ; il n & apos ; un procès pleaded coupables , refuser l & apos ; les assassinats et prétendre que l & apos ; sexuelle intercourse avait été consensual .
le 14 septembre 1984 , il a été convicted de trois relève de l & apos ; assassinat , le viol , aggravées burglary .
le procès juge condamné les candidats à l & apos ; un mandat de la vie emprisonnement et , conformément au règlement sur l & apos ; sentencing alors en vigueur , elle a recommandé une période minimale ( tarif ) de 18 ans pour le secrétaire d & apos ; état de l & apos ; home office .
lorsqu & apos ; a demandé de donner son avis à nouveau le 12 janvier 1988 , l & apos ; ériger en juge écrit qu & apos ; “ pour les exigences de retribution et général deterrence c & apos ; est vraiment une vie cas ” .
le 15 janvier 1988 le chef de la justice , lord recommandé que la période doit être mis à l & apos ; ensemble de la vie terme “ affirmant que je ne pense pas que c & apos ; homme devrait être libéré jamais , au-delà de l & apos ; risque qui participerait ” .
" le 16 décembre 1994 , le secrétaire d & apos ; état des candidats qu & apos ; il a décidé d & apos ; imposer un ensemble de la vie terme .
à la suite de l & apos ; entrée en vigueur de la justice pénale agir en 2003 , le demandeur d & apos ; application de la cour élevé d & apos ; une révision de cette phrase , plaider qu & apos ; il doit recevoir l & apos ; 18-year tarif de l & apos ; a mentionné à son procès .
" le 16 mai 2008 , le taux élevé de la cour a donné son jugement . "
il trouvait que la gravité de l & apos ; infractions dont elle a été tels que le point de départ d & apos ; un ensemble de la vie de l & apos ; ordre et le nombre de très graves envenime les facteurs étaient réunis , tandis qu & apos ; il y avait pas mitigating facteurs . "
le 6 octobre 2008 , la cour d & apos ; appel de rejet candidats de l ’ appel .
la procédure
les candidats a représenté par m. bromley de m. lichfield reynolds de stoke-on-trent .
le gouvernement du royaume-uni ( “ le gouvernement ” ) ont représenté par leur agent , m. j. grainger , de la politique étrangère et de la communauté bureau .
" le 16 février 2005 , la cour a décidé de communiquer l & apos ; application du gouvernement .
sous les dispositions de l & apos ; article 29 § 3 de la convention , il a décidé d & apos ; examiner les mérites de l & apos ; application dans le même temps que ses admissibility .
les faits
i. les circonstances de l & apos ; affaire
le demandeur est née 1981 et la vie de stoke-on-trent .
les candidats a été arrêté du 14 mai 2002 sur les soupçons d & apos ; avoir intimidés témoins .
d & apos ; une identité parade a même après-midi , il a été positivement identifiés par l & apos ; un des deux témoins .
les états candidats que c & apos ; assister accepté à son preuve d & apos ; origine de la déclaration de la police qu & apos ; elle a été l & apos ; héroïne et un utilisateur inherently unreliable témoigner . "
le demandeur n & apos ; a été chargée de cinq relève de faire des actes ont tendance et l & apos ; intention de pervert l & apos ; exercice de la justice de l & apos ; opinion publique . "
les candidats pleaded pas coupables de 2 août 2002 et le procès a été , qui avait été interrompue à l & apos ; stoke-on-trent crown cour le 7 octobre 2002 .
sur ce n & apos ; ériger en juge n & apos ; était disponible et le procès a été transféré à 3 février 2003 .
sur la deuxième jour de l & apos ; un procès le témoin qui a identifié le demandeur n & apos ; assister à et l & apos ; un procès a dû être aborted .
à l & apos ; re-listed procès de 15 mois de septembre 2003 , counsel pour l & apos ; crown d & apos ; aborder la cour dans les termes suivants :
“ lorsque cette question a été énumérées de procès en février , l & apos ; & # 91 ; l. & # 93 ; assisté sur le premier jour .
elle wasn & quot ; t appelé à fournir des preuves et didn & quot ; t revenir sur la deuxième jour .
certainement , qui ont entraîné une préoccupation .
je pense qu & apos ; il est juste de le dire , à différents stades de l & apos ; ensemble de l & apos ; occurrence , elle a blown légèrement brûlant et froid . "
& # 91 ; l. & # 93 ; indiqué à la police lorsqu & apos ; ils contacted son récemment et , en fait , une fois encore , hier , qu & apos ; elle a été réticent à son sujet à fournir des preuves .
elle a été à la cour aujourd & apos ; hui et avec mon ami tirées de l & apos ; autorisation , j & apos ; ai eu l & apos ; occasion de s & apos ; éliminer les et un chat à son .
votre honneur , le fait est qu & apos ; elle ne veut pas de prouver . "
elle a personnelles raisons que je n & apos ; t proposer divulge dans l & apos ; ouvrir la cour .
elle a constitué une nouvelle relation . "
elle a progressé . "
elle cherche très difficile de mettre l & apos ; événements d & apos ; c & apos ; ensemble de l & apos ; affaire derrière son .
elle a satisfait de la police qui s & apos ; à son hier et satisfaits à ceux qui m & apos ; instruct qu & apos ; aucune menaces formulées toward son en ce qui concerne la séance d ’ aujourd ’ hui .
elle insiste qu & apos ; il y a pas eu de contact d & apos ; & # 91 ; candidats & # 93 ; ou d & apos ; autres en son nom .
nous n & apos ; t & apos ; impression que , en raison de la nature de cette allegation , elle devrait être obligés d & apos ; prouver dans ce cas .
votre honneur , il y a eu un débat très complet et l & apos ; avis que nous avons pris l & apos ; est que sans qu & apos ; évidence , clairement , nous pouvons & quot ; t & apos ; avancer .
j & apos ; offre aucune preuve .
verdicts ” doit suivre .
les candidats a été dûment pas mal fait son travail .
sur son counsel & quot ; de l & apos ; application de l & apos ; un suspect & quot ; les coûts de l & apos ; ordre , l & apos ; ériger en juge refusé de faire un ordre et l & apos ; a déclaré :
“ qu & apos ; ordre sera refusé .
il est clairement en évidence la cour journaux . "
l & apos ; crown ont pris l & apos ; avis qu & apos ; ils n & apos ; allons pas compel cette témoignent bien qu & apos ; il est faisant obligation d & apos ; évidence dans le respect de ces questions .
c & apos ; est une certaine discrétion dont je suis désolé , mais je ne vais pas d & apos ; exercice de vos ” pour .
le demandeur d & apos ; appel de rejet tentative d & apos ; était le 14 novembre 2003 en “ d & apos ; être appealable comme une phrase , l & apos ; ordre doit être contingent sur la conviction .
l & apos ; suspect & quot ; les coûts de l & apos ; ordre ne se pose lorsque des poursuites est échoué , il ne peut être une phrase et ne peut y appelait d & apos ; appel à la cour pénale division ” .