-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
glasopisnica.html
332 lines (325 loc) · 17.5 KB
/
glasopisnica.html
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
<!doctype html>
<html lang="sl">
<head>
<meta charset="utf-8">
<meta http-equiv="X-UA-Compatible" content="IE=edge" />
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" /> <!--nastavitve prikaza v različnih napravah-->
<link href="styles.css" rel="stylesheet">
<script src="scripts.js" defer></script>
<title>Glasopisnica</title>
<meta name="description" content="Pisava, ustvarjena na podlagi glasov, oz. jezikovnih prvin." /> <!--opis spletnega mesta-->
<meta name="keywords" content="glasopisnica, glasovna pisava" />
<meta name="copyright" content="Janez Pavel Žebovec" />
<link rel="shortcut icon" type="image/png" href="images/icon.png">
<link rel="icon" href="images/favicon.ico"> <!--ikona, ki se bo prikazala v zavihku brskalnika-->
<link rel="icon" href="images/JPZzozadjem.svg" type="image/svg+xml" sizes="any"> <!--ikona, ki omogoča visoko kakovosten prikaz ikone na različnih napravah-->
<meta name=application-name content="Glasopisnica (JPŽ)"> <!--ime spletne aplikacije, ki se bo prikazalo v brskalniku ali na drugih platformah-->
<meta name=msapplication-TileColor content=#121212f> <!--barva ozadja ploščice za Windows aplikacijo-->
<meta name=theme-color content=#121212> <!--barvna shema spletne strani, ki se bo uporabila pri prikazu v brskalnikih ali aplikacijah-->
<meta property="og:title" content="Glasopisnica"> <!--og:title določa naslov, ki se bo prikazal pri deljenju na družabnih omrežjih-->
<meta property="og:image" content="images/icon.png"><!--določa sliko, ki se bo prikazala ob deljenju spletne strani na družabnih omrežjih-->
<meta property="og:description" content="Pisava, ustvarjena na podlagi glasov, oz. jezikovnih prvin."><!--določa opis spletne strani, ki se bo prikazal ob deljenju na družabnih omrežjih-->
<meta property="og:site_name" content="Janez Pavel Žebovec"><!--določa ime spletnega mesta, ki se bo prikazalo ob deljenju na družabnih omrežjih-->
<meta name="twitter:card" content="summary_large_image"><!--določa vrsto kartice, ki se bo uporabila pri deljenju na Twitterju. "summary_large_image" pomeni, da bo prikazana kartica s sliko.-->
<meta name="twitter:creator" content="@JanezPavelZ"><!--določa uporabniško ime ustvarjalca vsebine na Twitterju.-->
<meta name="twitter:title" content="Janez Pavel Žebovec"><!--določa naslov spletne strani, ki se bo prikazal pri deljenju na Twitterju.-->
<meta name="twitter:description" content="Pisava, ustvarjena na podlagi glasov, oz. jezikovnih prvin."><!--določa opis spletne strani, ki se bo prikazal pri deljenju na Twitterju.-->
<meta name="twitter:image:src" content="https://www.janezpavelzebovec.net/icon.png"><!--določa URL slike, ki se bo prikazala ob deljenju na Twitterju-->
</head>
<body>
<label class="hamburger-menu">
<input type="checkbox" />
</label>
<aside class="sidebar">
<nav>
<div><a href="./">Domov</a></div></div>
<div><a href="./knjiznica">Knjižnica</a></div>
<br>
<div><a href="./zvezdoslovna_ura">Zvezdoslovna ura</a></div></div>
<div><a href="./nova_stara_slovenscina">Nova stara slovenščina</a></div></div>
<div><a href="./mojrodovnik">Moj rodovnik</a></div>
<hr>
<p>KAZALO</p>
<ul class="ugn1">
<li><details><summary><a href="#Glasovi">Glasovi</a></summary>
<ul>
<li><details><summary><a href="#Soglasniki">Soglasniki</a></summary>
<ul>
<li><a href="#Mesta_izgovora">Mesta izgovora</a></li>
<li><a href="#Nacini_izgovora">Načini izgovora</a></li>
</ul>
</details></li>
<li><details><summary><a href="#Samoglasniki">Samoglasniki</a></summary>
<ul>
<li><a href="#Poudarki">Poudarki</a></li>
<li><a href="#Dvoglasniki">Dvoglasniki</a></li>
</ul>
</details></li>
</ul>
</details></li>
<li><details><summary><a href="#Neglasniška_znamenja">Neglasniška znamenja</a></summary>
<ul>
<li><a href="#Intonančna_znamenja">Intonančna znamenja</a></li>
<li><a href="#Številke">Številke</a></li>
<li><a href="#Druga_znamenja">Druga znamenja</a></li>
</ul>
</details></li>
<li><a href="#Primer_zapisa">Primer zapisa</a></li>
<li><a href="#Zunanje povezave in viri">Zunanje povezave in viri</a></li>
</ul>
</nav>
</aside>
<button id="stikaloNačina" class="stikaloNačina">
<svg width="100%" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 496 496">
<path fill="currentColor"
d="M8,256C8,393,119,504,256,504S504,393,504,256,393,8,256,8,8,119,8,256ZM256,440V72a184,184,0,0,1,0,368Z"
transform="translate(-8 -8)"/>
</svg>
</button>
<div class="vsebina">
<h1>Glasopisnica</h1>
<p class="podnaslov Glasopisnica" style="margin: 1rem;">GtDláTsOPtíTsniTcä</p>
<p>Pisava je trenutno precej „grda“. To nameravam v prihodnosti še popraviti; najbolje bi bilo, če bi se vsaka črka (mesto in način) zapisala z eno (ne preveč zapleteno) potezo, oz. vsaj v eno sklenjeno celoto (kar naj bi črka običajno bila), kar bi poleg boljšega videza omogočalo tudi hitrejši zapis.</p>
<p>Spodaj je poenostavljen prikaz govoril (ustnice, zobje, ustno nebo, nosna votlina, jezik, jeziček, grlo, glasilke), ki služi kot izhodišče za posamezna znamenja mest izgovora. Pisava se piše v desno (le zato, ker večina piše z desno), zato je tudi smer zračnega toka (oz. govorila) enako usmerjen. Sicer pa smer pisanja ni bistvena, važno je le, da izbrani smeri sledi tudi smer toka (ker je to smiselno).</p>
<img class="obrnjena image-center"
style="padding: 0;"
src="./images/glasopisnica-govorila.svg"
width="25%"/>
<p>Črke, oziroma znamenja glasopisnice predstavljajo glasove; pisava temelji na <a href="./jezikoslovje#Glasoslovje">glasoslovnih</a> značilnostih jezika, in ne na pravopisnih, zato naj bi kar najbolje predstavljala izgovor zapisanih besed. Oblike črk izhajajo iz oblik govoril na mestu izgovora (za oznako mesta izgovora, ki je vzeto kot osnova črke), ter značilnostih načina izgovora (za oznako načina izgovora, ki je nadpisano, lahko pa tudi podpisano, osnovi), torej kako zrak teče skozi/mimo govoril/a (ali <i>ne</i> teče).</p>
<p>Eden od namenov pisave je tudi ta, da bi se z njo lahko vsi jeziki zapisovali enako enostavno (z ozirom na to, da se razlikujejo v množini glasov) in smiselno; kar v primeru mednarodne glasoslovne abecede ne velja - poleg tega, da oblike črk ne temeljijo na izgovoru, so si nekatere črke sorodne le v videzu, ne pa v značilnostih izgovora; za zapis izgovorjave nekaterih jezikov (npr. afriških) pa MGA sploh ni pripravna, oz. zapis teh jezikov z njo postane nepregleden.</p>
<p>Ker se izgovor ponekod od narečja do narečja, oz. od govorca do govorca določenega jezika precej razlikuje, se to (lahko) izrazi tudi v zapisu.</p>
<h2 id="Soglasniki">Soglasniki</h2>
<h3 id="Mesta_izgovora">Mesta izgovora</h3>
<p>Kot že rečeno, je znamenje mesta izgovora oblikovano po pripadajočem govorilu. Kjer pri izgovoru sodeluje jezik, je ta praviloma prav tako prikazan in (kjer je to mogoče) zlit z zvenečnostno oznako.
<br>Zvenečnost soglasnika se označuje z majhnim podpisanim krogcem, ki pa se zaradi prikladnosti običajno veže na znamenje mesta izgovora; kljub temu, da se zvenečnost morda bolj nanaša na način, kot mesto izgovora, vendar je to odvisno od razlage. Sam menim, da je bolj stvar mesta izgovora, ker se način običajno vrši na trenutnem mestu/govorilu (kjer se npr. jezik stika z dlesnijo), glasilke pa so povsem drugje in govorilo zase.
</div>
<table class="sredinsko">
<tr>
<td>dvoustnični</td>
<td>zobno-ustnični</td>
<td>ustnično-jezični</td>
<td>zobni</td>
<td>zobno-dlesnični</td>
<td>dlesnični</td>
<td>zadlesnični</td>
<td>zasukani <span class="zamrznjeno">(retrofleksni)</span></td>
<td>trdonebni</td>
<td>mehkonebni</td>
<td>jezičkovi</td>
<td>grlni</td>
<td>glasilčni</td>
</tr>
<tr class="Glasopisnica">
<td>P B</td>
<td>F V</td>
<td>Ť Ď</td>
<td>Θ Ð</td>
<td>N M</td>
<td>T D</td>
<td>Š Ž</td>
<td>Ʈ Ɖ</td>
<td>C J</td>
<td>K G</td>
<td>Q ɢ</td>
<td>Ħ ʕ</td>
<td>H Ɦ</td>
</tr>
</table>
<div class="vsebina">
<p>Nekatera premena (npr. mehčani /l'/ v besedi <i>po<b>lj</b>ski</i>) se označujejo z dodatnim podpisanim mestom izgovora (brez jezika).
<h3 id="Nacini_izgovora">Načini izgovora</h3>
<p>Oznake za način izgovora predstavljajo obliko, oz. gibanje prepreke/zapore.</p>
</div>
<table class="sredinsko">
<tr>
<td>zapornik</td>
<td>sičniški pripornik</td>
<td>nesičniški pripornik</td>
<td>nosnik</td>
<td>obstranski pripornik</td>
<td>obstranski tap/flap</td>
<td>obstranski drsnik</td>
<td>tresavec</td>
<td>tap/flap</td>
<td>drsnik</td>
</tr>
<tr class="Glasopisnica">
<td> t</td>
<td> s</td>
<td> h</td>
<td> n</td>
<td> ɬ</td>
<td> ɺ</td>
<td> l</td>
<td> r</td>
<td> ɾ</td>
<td> j</td>
</tr>
</table>
<div class="vsebina">
<h2 id="Samoglasniki">Samoglasniki</h2>
<p>Za osnovo samoglasnika je vzet krog, ki predstavlja (bolj ali manj) odprto ustno votlino, oz. zračno pot, v čemer se bistveno razlikujejo od soglasnikov.
<br>S črtami ob krogu so označene strani ustne votline (spredaj, zadaj, zgoraj, spodaj), katerim je sredina jezika najbližje. Te črte v primeru nenevtralnih sredinskih samoglasnikov nastopijo še v obliki bolj odmaknjenih kljuk, ki nakazujejo neko srednjo oddaljenost od določene strani votline (niso v nobenem izmed skrajnih položajev, prav tako pa tudi niso povsem nevtralni); te so v primeru zelo ozkih/širokih združene še z običajnimi črtami zgoraj/spodaj, kar nakazuje že na bolj skrajno lego, a še ne povsem.
<br>Pika pod samoglasnikom označuje zaokroženost (pri izgovoru našobljene ustnice). <span class="pripis">Ista pika se lahko pojavi tudi pod nekaterimi soglasniki</span></p>
</div>
<div class="stolpci sredina">
<img class="obrnjena" width="300px"
src="./images/samoglasniški_trapezZ.svg"
alt="Samoglasniški trapez">
<style>
table.samGla tr td:not(:first-child) {
font-family: 'Glasopisnica';
font-size: 2rem;
}
</style>
<table class="sredinsko samGla">
<thead>
<tr>
<th></th>
<th>zadnji</th>
<th>srednji</th>
<th>sprednji</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td>visoki</td>
<td>u ɯ</td>
<td>ʉ ɨ</td>
<td>y i</td>
</tr>
<tr>
<td>zelo ozki sredinski</td>
<td>ʊ</td>
<td><!--ʊ̈--></td>
<td>ʏ ɪ</td>
</tr>
<tr>
<td>ozki sredinski</td>
<td>o ɤ</td>
<td>ɵ ɘ</td>
<td>ø e</td>
</tr>
<tr>
<td>nevtralni sredinski</td>
<td><!--o̞ ɤ̞--></td>
<td>ə</td>
<td><!--ø̞ e̞--></td>
</tr>
<tr>
<td>široki sredinski</td>
<td>ɔ ʌ</td>
<td>ɞ ɜ</td>
<td>œ ɛ</td>
</tr>
<tr>
<td>zelo široki sredinski</td>
<td><!--ɒ̝ ɑ̝--></td>
<td>ɐ</td>
<td><!--œ̞̈--> æ</td>
</tr>
<tr>
<td>nizki</td>
<td>ɒ ɑ</td>
<td>ä <!--ɒ̈--></td>
<td>ɶ a</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<div class="content">
<h2 id="Neglasniška_znamenja">Neglasniška znamenja</h2>
<h3 id="Intonančna_znamenja">Intonančna znamenja</h3>
<p>Znamenja, ki označujejo intonacijo, predstavljajo odklone v višini govora. Pripadajoči znak v latinici je zgolj funkcijski - pomeni, da ima lahko vprašalni (dopolnilni) stavek prav takšno intonacijsko oznako kot povedni, podobno pa so zamenljiva tudi druga (funkcijska) ločila.</p>
</div>
<table class="sredinsko">
<tr>
<td>.</td>
<td>?</td>
<td>!</td>
<td>,</td>
<td>;</td>
<td>:</td>
<td>-</td>
</tr>
<tr class="Glasopisnica">
<td>.</td>
<td>?</td>
<td>!</td>
<td>,</td>
<td colspan="2">;</td>
<td>-</td>
</tr>
</table>
<div class="content">
<h3 id="Številke">Številke</h3>
<p>Znamenja za številke izhajajo iz položaja prstov na rokah; zato je tudi izbrani številski sistem desetiški, saj imamo (praviloma) na obeh rokah skupaj 10 prstov.</p>
</div>
<table class="sredinsko">
<tr>
<td>0</td>
<td>1</td>
<td>2</td>
<td>3</td>
<td>4</td>
<td>5</td>
<td>6</td>
<td>7</td>
<td>8</td>
<td>9</td>
</tr>
<tr class="Glasopisnica">
<td>0</td>
<td>1</td>
<td>2</td>
<td>3</td>
<td>4</td>
<td>5</td>
<td>6</td>
<td>7</td>
<td>8</td>
<td>9</td>
</tr>
</table>
<div class="content">
<h3 id="Druga_znamenja">Druga znamenja</h3>
<p></p>
</div>
<table class="sredinsko">
<tr>
<td>razdelilno znamenje</td>
<td>@</td>
</tr>
<tr class="Glasopisnica">
<td>*</td>
<td>@</td>
</tr>
</table>
<div class="content">
<h3 id="Primer_ zapisa">Primer zapisa</h3>
<div style="display:flex; align-items: center; justify-content: space-evenly; flex-wrap: wrap">
<p class="besedilosred"><i>Živé naj vsi naródi,
<br>ki hrepené dočakat' dan,
<br>da koder sonce hodi,
<br>prepir iz svéta bo pregnan,
<br>da rojak
<br>prost bo vsak,
<br>ne vrag, le sosed bo mejak!</i><p>
<p class="besedilosred Glasopisnica">ŽsiVhé Dnä_i FhTsi DnäDróDti,
<br>Kti GhDrEPtEDné DtOŠcáKtäDt DtáDn,
<br>Dtä KtóDtëTr TsóDnTcE GhóDti,
<br>PtDrEPtíDr iTs TsVhéTtä Btó PtDrEGtDnáDn,
<br>Dtä DrOJjáKt,
<br>PtDròTs t Btó FhTsáKt,
<br>DnE VhDráGt, DlE TsôTsEDt Btó BnEJjáKt!<p>
</div>
<hr>
<h3>Zunanje povezave in viri</h3>
<ul class="s">
<li><a href="https://sl.wikipedia.org/wiki/Mednarodna_foneti%C4%8Dna_abeceda">Wikipedija - Mednarodna fonetična abeceda</li>
</ul>
</div>
<footer class="obvestilo">Zadnja posodobitev te strani: <time datetime="2024-08-17">17. 8. 2024</time>
</footer>
</body>
</html>