Skip to content

Latest commit

 

History

History
27 lines (16 loc) · 1.39 KB

traducao.rst

File metadata and controls

27 lines (16 loc) · 1.39 KB

Instruções para Tradução

O Interlegis utiliza o Transifex para gerenciar as traduções do projeto. Se você deseja contribuir, por favor crie uma conta no site e peça para se juntar a eles em Transifex SAAP Page. Assim que for aceito, você já pode começar a traduzir.

Para integrar as últimas traduções ao projeto atual, siga estes passos:

Aviso:

O Transifex Client armazena senhas em 'plain text' no arquivo ~/.transifexrc.

Recomenda-se logar no site do Transifex por meio de redes sociais (GitHub, Google Plus, Linkedin) e modificar, frequentemente, a senha utilizada pelo cliente.

  • Realize pull translations ou push translations usando o client. Faça o Pull somente com o repositório vazio, isto é, faça o commit de suas mudanças antes de fazer o pull de novas traduções.
  • Execute o programa com .manage.py runserver e cheque o sistema para ver se as traduções tiveram efeito.

Nota:

O idioma do browser é utilizado para escolher as traduções que devem mostradas.