You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
We support several non-Gregorian calendars, such as Coptic, Bikram Sambat, and Ethiopian, among others. The month names in these calendars are currently translatable. I'm unsure if this was intentional or an oversight, but I encountered it while working on this issue and started reflecting on it further in this discussion.
I believe we should display the original month names in these calendars and avoid translating them, as doing so seems contrary to the purpose of supporting non-Gregorian calendars.
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
For context - some calendars are used in multiple languages. For example, the Ethiopian calendar is used in Amharic and Tigrinya. The Buddhist calendar we’re adding now is used primarily in Thai but also in Vietnamese and a few other Southeast Asian languages. In an ideal world we might be able to do something like indicate which languages it’s relevant to translate into. But it’s not a big deal if languages that certain calendars aren’t used in have poor translations.
Problem description
We support several non-Gregorian calendars, such as
Coptic
,Bikram Sambat
, andEthiopian
, among others. The month names in these calendars are currently translatable. I'm unsure if this was intentional or an oversight, but I encountered it while working on this issue and started reflecting on it further in this discussion.I believe we should display the original month names in these calendars and avoid translating them, as doing so seems contrary to the purpose of supporting non-Gregorian calendars.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: