Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Chapter5 #10

Closed
liber145 opened this issue Dec 8, 2016 · 57 comments
Closed

Chapter5 #10

liber145 opened this issue Dec 8, 2016 · 57 comments
Assignees

Comments

@liber145
Copy link
Contributor

liber145 commented Dec 8, 2016

关于第五章的建议,请放在这里。

@huangpingchun
Copy link

@liber145
Copy link
Contributor Author

liber145 commented Dec 8, 2016

@huangpingchun 好的,多谢指出来

liber145 added a commit that referenced this issue Dec 8, 2016
@liber145 liber145 self-assigned this Dec 8, 2016
@huangpingchun
Copy link

estimator:chap5}的\firstgls{variance}就是一个方差
5.4.3 节, “估计的方差就是一个方差” 这句读着有点别扭?

@huangpingchun
Copy link

5.6 节 “prior belief” 一般概率书中都翻译为 “先验知识” 吧? 先验信念 好像没有专业书有这种翻译

@liber145
Copy link
Contributor Author

liber145 commented Dec 8, 2016

@huangpingchun 现在确实有点别扭。那个variance出现的地方,原句是 “The variance of an estimator is simply the variance”。暂时也没想到更好的翻译了。

@huangpingchun
Copy link

点积 和 内积 在5.7.2交替出现,后续全书应该采用统一的术语

@liber145
Copy link
Contributor Author

liber145 commented Dec 8, 2016

@huangpingchun 那个prior belief的翻译是从这来的,https://www.zhihu.com/question/20587681,里面将'prior belief‘翻译成“前置信念”。我觉得前置翻译成先验好一些。然后deep belief network里面的belief我们翻译成信念,所以这里也用信念了。

@liber145
Copy link
Contributor Author

liber145 commented Dec 8, 2016

@huangpingchun 点积 和 内积,分别对应着 dot product 和 inner product。我把它们都加到 terminology 中去吧。谢谢指出~

@huangpingchun
Copy link

好的,多谢释疑。

@huangpingchun
Copy link

@huangpingchun 现在确实有点别扭。那个variance出现的地方,原句是 “The variance of an estimator is simply the variance”。暂时也没想到更好的翻译了。 ” ----- 关于这一点 我再看了下原文, 还有一个疑问,你这个小节标题 “方差和标准差”,standard error 对应的翻译应该是“标准误” 而不是 “标准差”,它是 “样本统计量的标准差” https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%A0%87%E5%87%86%E8%AF%AF ,其数学符号 文中也是用的SE 而不是 SD(标准差)。是不是原作者 指代的 估计的方差(The variance of an estimator)其实是一种 “样本统计量”的方差,所以才说的它是一种简单的方差呢?一点不成熟的小疑问。

@huangpingchun
Copy link

@liber145
Copy link
Contributor Author

liber145 commented Dec 8, 2016

@huangpingchun 涨知识啦。多谢指出~

@futianfan
Copy link
Contributor

futianfan commented Dec 8, 2016

@liber145 我们还是要学习一个,要不断的提高自己的知识水平。

@huangpingchun
Copy link

嘿嘿!大家一起学习,都希望这本书成为经典

@SwordYork
Copy link
Contributor

多谢@huangpingchun 大神细心指点, @exacity/translation 全体对此表示非常感谢!

@SwordYork
Copy link
Contributor

@liber145 我来不及改了,公式没有标点。5.1等字体不对,麻烦好好检查。

@SwordYork
Copy link
Contributor

第一句话反了,我也没发现。。

@huangpingchun
Copy link

5.11.1 小节 (1717行)
“这种现象被称为\firstgls{curse_of_dimensionality} 维数灾难(curse of dimensionality)。” 后面double了一次“维数灾难” 名词。

@liber145
Copy link
Contributor Author

liber145 commented Dec 9, 2016

@huangpingchun 嗯,看到了。谢谢指正!

liber145 pushed a commit that referenced this issue Dec 9, 2016
@liber145
Copy link
Contributor Author

liber145 commented Dec 9, 2016

@SwordYork OK,给改过来了。

SwordYork pushed a commit that referenced this issue Dec 9, 2016
SwordYork pushed a commit that referenced this issue Dec 9, 2016
SwordYork pushed a commit that referenced this issue Dec 9, 2016
Former-commit-id: 9e666aa
SwordYork pushed a commit that referenced this issue Dec 9, 2016
Former-commit-id: 95c2f50
@fairmiracle
Copy link

fairmiracle commented Dec 9, 2016

1,
https://github.com/exacity/deeplearningbook-chinese/blob/master/Chapter5/machine_learning_basics.tex#L248
$\Vy^{(j)}$==》$\Vx^{(j)}$

2,
https://github.com/exacity/deeplearningbook-chinese/blob/master/Chapter5/machine_learning_basics.tex#L344
https://github.com/exacity/deeplearningbook-chinese/blob/master/Chapter5/machine_learning_basics.tex#L459
两处in action翻译成动态,有没有更好的说法。毕竟两个图都没反映动态特征

3,好几处More frequently, more formally等副词直译都比较硬,请再斟酌

4,
https://github.com/exacity/deeplearningbook-chinese/blob/master/Chapter5/machine_learning_basics.tex#L1285
圆括号不成对,应该是\firstgls{logistic_regression}编译完了自动括号,句末括号成单了,不知道其它地方有没有

5,
https://github.com/exacity/deeplearningbook-chinese/blob/master/Chapter5/machine_learning_basics.tex#L1620
\gls{minibatch}$\SetB$ 中间隔断一下,看着难受。。。

@liber145
Copy link
Contributor Author

@fairmiracle 谢谢帮忙校对!
1,4已定位改正。

2,这两处in action译作动态确实欠妥。现打算译作“在使用中的”,你看如何。
“For an example of the linear regression learning algorithm in action, see figure 5.1.”
参看图5.1,线性回归算法在使用中的示例。

Figure 5.2 shows this principle in action.
图5.2展示了这个原理在使用中的情况。

3,
More frequently, the setting must be a hyperparameter because it is not appropriate to learn that hyperparameter on the training set.
更多的情况是,该设定必须是超参数,因为它不适合在训练集上学习。

a.We frequently use the term “linear” ...
b. ... this arises frequently in the context of density estimation.
c. ... should we penalize the system more if it frequently makes medium-sized mistakes ...
d. This kind of situation arises frequently in medical diagnosis ...
我觉得abd用“经常”好,c用“频繁”好。“频繁”有点贬义。我经常散步 vs 我频繁散步

式5.37 和 式5.55,两处出现了more formally,后面接着公式,感觉译成“更形式地”可以的。“formally”,“informally”,还有其他副词,会再斟酌。

  1. \gls{minibatch}暂时还没给中文翻译,后期如果确定使用英文的话,会注意隔断下。

多谢啦~

@huangpingchun
Copy link

huangpingchun commented Dec 10, 2016

5.1.1
/*********************************
\item \textbf{缺失值归责}:这类任务中,\gls{ML}算法给定一个新\gls{example:chap5}$\Vx\in\SetR^n$,$\Vx$中某些元素$x_i$缺失。
算法必须预测这些缺失值。
***************************************/
"缺失值归责" ? =》 “缺失值填补(imputation of missing values)”。

@Doulrs
Copy link

Doulrs commented Dec 14, 2016

\firstall{SVM}是\gls{unsupervised_learning}中最有影响力的方法之一\citep{Boser92,Cortes95}

SVM 是 supervised learning。 原文中为One of the most influential approaches to supervised learning is the support vector
machine

@Doulrs
Copy link

Doulrs commented Dec 14, 2016

关于流形学习 manifold learning。
但是,
Earth is Earth is a two-dimensional manifold or a surface in 3D space.
翻译应为三维空间中的二维流形或者二维流形。
PS:
The space looks locally like the Euclidean plane, but it may have different global structure.

@huangpingchun
Copy link

无独有偶!5.7.1小节开始部分“本书的大部分无监督学习算法……” 。也错了,原文是监督学习。一并修改吧

@liber145
Copy link
Contributor Author

@bojian @huangpingchun OK. 两处 无监督学习 已定位改正!多谢指正!

@bojian “三维空间中的二维流形” 是说 “In everyday life, we experience the surface of the world as a 2-D plane, but it is in fact a spherical manifold in 3-D space.” 这句么?
我现在译作 “日常生活中,我们将地球视为二维平面,但实际上它是三维空间中的球状流形。” 你看如何。
Earth is a two-dimensional manifold 那句我没找到。。。

@Doulrs
Copy link

Doulrs commented Dec 15, 2016

@liber145 那一句是以前在课本上看到的 :D. 你的翻译挺好的 会继续支持你们的

@JoyFYan
Copy link

JoyFYan commented Dec 16, 2016

错别字:
723行,“返回一个接近真实植”其中“植”改为“值”

@liber145
Copy link
Contributor Author

@JoyFYan 额,昨天刚看过这个地方,没有发现出来。。多谢指正!

@huangpingchun
Copy link

1317行
“在某些无穷维空间中,.......” 这一章别的地方infinite都翻译为 “无限”了,数学术语保持一致吧!
1333行
“在某些情况下,$\phi(\Vx)$甚至可以使无限维的......” 有个错别字 “使”。

@liber145
Copy link
Contributor Author

@huangpingchun OK. 我把infinite给核查一遍。谢谢指正!

@zdx3578
Copy link

zdx3578 commented Dec 23, 2016

5.8.2的独热码 看着很费解,保留 one-hot 应该更方便理解,或至少保留对照的英文。

@SwordYork
Copy link
Contributor

SwordYork commented Dec 23, 2016

@zdx3578 多谢!应该根据gls来,这里@liber145 没来得及改。 已经改好了。

@zdx3578
Copy link

zdx3578 commented Dec 23, 2016

感谢各位的辛勤付出!

@SwordYork
Copy link
Contributor

@exacity/translation @zdx3578 要翻得更准确,需要大家一起努力。多谢鼓励!

@HeimingX
Copy link

第5.9小节,公式(5.98)上面:“重要的是,当训练集大小m′ 增长时,m 通常是固定的”中的两个符号m′和m颠倒了

@liber145
Copy link
Contributor Author

@HeimingX 好的,多谢指正!

@liber145
Copy link
Contributor Author

@fairmiracle @bojian @zdx3578 @HeimingX 多谢各位帮忙校对!近来翻译组大致完成一期校对,二期校对希望网友加入帮忙勘误。不知大家近段时间有空没,能不能帮忙二期中英对比校对工作。

@fairmiracle
Copy link

@liber145 中英对比,第五章 机器学习基础 三月前完成

@liber145
Copy link
Contributor Author

@fairmiracle 多谢啦!如果你不想接着校第五章,想校对其他章节,也可以的。

@fairmiracle
Copy link

@liber145 我在https://via.hypothes.is/https://exacity.github.io/deeplearningbook-chinese/Chapter5_machine_learning_basics/ 上面标注陆陆续续了一些,有用则用,无需像其它标注那样一一回复

@liber145
Copy link
Contributor Author

@fairmiracle 好的,谢谢啦!

SwordYork pushed a commit that referenced this issue Feb 28, 2017
Former-commit-id: 9e666aa
SwordYork pushed a commit that referenced this issue Feb 28, 2017
Former-commit-id: 95c2f50
Former-commit-id: faeada47297152e6a5d480ac1a0be9f539f05f53
SwordYork pushed a commit that referenced this issue Feb 28, 2017
…10

Former-commit-id: 50a3b7e86a25d2b3f35a505841fd42d2c53ccedd
SwordYork pushed a commit that referenced this issue Feb 28, 2017
Former-commit-id: 70c7864400c2c306a9cffceafc2cd29fa592276a
@SwordYork
Copy link
Contributor

多谢各位,今天合并完第5章。

@lxtGH
Copy link

lxtGH commented Mar 16, 2017

108页 我们"采"声明算法A 比算法B 更好。 ‘’才‘’

@SwordYork
Copy link
Contributor

@lxtGH 收到,我们休息一阵之后再继续。多谢!

@liber145
Copy link
Contributor Author

@lxtGH 多谢帮忙校对!新版本中我们修正了这个,你看的可能是旧版本的。

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

10 participants