-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
P394971.atf
150 lines (101 loc) · 4.9 KB
/
P394971.atf
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
&P394971 = AOAT 034, 067
#project: caspo
#atf: lang akk-x-stdbab
#atf: use unicode
##note: K.3376+ contains Nergal 1 and 3.
@tablet
@obverse
$ beginning of obverse missing
1'. [... e]-gu#-u# ah#-ṭu#-u#
#tr.en: [. . . wa]s negligent, I have sinned.
2'. [...] ap#-lah₃# a-du-ur-ma
#tr.en: [. . ] I am afraid, I am frightened, and
3'. [...] GAL{+ti} ub-la
#tr.en: I have brought [. . .] great [. . .].
4'. [...] lim-hu-ru-ka-ma
#tr.en: [. . .] may appeal to you, and
5'. [...] li-nu-ha
#tr.en: [. . .], may [. . .] relent.
6'. [...]-u# ta-a-a-ra-tu-ka kab-ta-a-tu₄
#tr.en: [. . .] your expansive relenting,
7'. [... ia-a]-ši# lib-ša₂-nim-ma
#tr.en: May [. . ., to] me, be available,
8'. [... DINGIR{+ti}-ka] GAL{+ti} lud-lul
#tr.en: [. . .] I may sing [. . . of your] great [divinity].
$ single ruling
9'. KA#-INIM#-[MA ŠU]-IL₂#-LA₂# {mul}ṣal-bat-a-nu-KAM*
#tr.en: It is the wording [of] a lifted-[hand] prayer to Mars (Zalbatanu).
$ single ruling
10'. DU₃#.DU₃.BI lu# [ina KEŠDA] lu ina NIG₂.NA DU₃{+uš}
#tr.en: Its ritual: You do (it) [with] either [a ritual assemblage] or with a censer.
$ single ruling
11'. EN₂# {d}U.GUR EN x#-[x x (x)] mul-tam-di-ih AN{+e} u KI#{+ti₃}
#tr.en: Incantation: O Nergal, exa[lted] lord, who marches across the heavens and the earth,
#note: Ebeling suggests ṣ[i-i-ru] (1953: 114; CAD Š/1, 334), but this is epigraphically questionable; see the copy in AOAT 34 67. Perhaps we should read EN ta!-[ḫa-zi], "lord of battle."
12'. sa-ni-qu mit-hur#-ti bu-kur₂ {d}ku-tu-šar
#tr.en: Who controls the opposition, heir of Kutushar,
#note: The restoration follows a suggestion in Geers's notes (Heft AC, 18). The first epithet in the line may mean "who makes opposing forces comply" (so CAD M/2, 137), but I wonder if it refers to the celestial phenomenon of conjunction: "who approaches conjunction." (speculation requiring more research)
13'. ma-am-lu git₂-ma-lu₄# pa-qi₂-du gi-mir DU₆.KU₃.GA
#tr.en: Fierce, perfect one, who oversees the totality of Dukuga.
14'. i#-lit#-ti {d}a-nim# IBILA reš-tu-u₂
#tr.en: Offspring of Anu, preeminent heir.
15'. ha#-lip ša₂-lum-ma-ti ša₂ lit-bu-šu nam-ri-ri
#tr.en: Who is clad in radiance, who is clothed in brilliance.
16'. dan-dan-nu qit#-ru-du EN a-ba-ri
#tr.en: All-powerful, valiant one, strong lord (lit. lord of strength)
17'. ša₂#-kin tah-te#-e# mu-ša₂-aš₂-ki-nu li-i-ti
#tr.en: Who effects defeat, who brings about victory,
18'. LUGAL tam-ha-ri# er#?-šu ek-du la pa-du-u₂
#tr.en: King of combat, wise(?), furious one, without rival.
#note: Reading [e]r-šu, "wise," here is uncertain. This is Geers's own reading (see Heft AC, 18 for his transliteration), which takes into account the parallel in Si.79 + Si.115. His copy of the latter (see Heft AC, 17) in our line seems to present something more like a NI than ER, though. Reading ne₂-šu, "lion," may fit the context better.
19'. mu-nak-ki-pu# [...] x# za-a-a-ri
#tr.en: Who gores [. . .] the enemy.
20'. {d}+EN.LIL₂.KUR.RA# [...] šal#-ba#-bu muq-tab-lu₄
#tr.en: O Enlilkurra, [. . .] raging, fighter,
21'. da-pi-nu x# [...] x#-tu₂ UR.SAG
#tr.en: Overbearing one, [. . .] . . hero.
#note: Ebeling suggests the sign after the break is MU (1953: 116).
22'. {d}IR₃#.RA.GAL x# [...] x#-ti
#tr.en: O Nergal, . . [. . .] . . .
#note: Ebeling suggests the sign after the break is KIT (1953: 116).
23'. ša₂ ša₂-lum-mat-[su ...] x#
#tr.en: Who[se] brilliance [. . .] . .
24'. ta-mi₃-ih [...]
#tr.en: Who siezes [. . .]
25'. EN ša₂ [...]
#tr.en: The lord, who [. . .]
26'. {d}si-mu-tu₂# [...]
#tr.en: Simutu [. . .]
27'. ga-me-ru# [...]
#tr.en: Who finishes off [. . .]
28'. kaš-ka-šu [...]
#tr.en: All-pow[erful . . .]
29'. ga-am-[ma-lu ...]
#tr.en: Most mer[ciful . . .]
#note: The restoration is based on the duplicate from Sippar (see Geers's copy, Heft AC, 17 and transliteration, p. 18).
30'. mu#-bal#-[liṭ ...]
#tr.en: Who rest[ores . . .]
#note: The restoration is based on the duplicate from Sippar (see Geers's copy, Heft AC, 17 and transliteration, p. 18).
$ rest of obverse missing
@reverse
$ beginning of reverse missing
1'. [...] ina# na-aš₂-pan-ti
#tr.en: [. . .] in devastation
#note: K.18223, joined by J. Peterson in February 2023, provides the first few signs of most of the following lines.
2'. [... e-ṭe]-ra ga#-ma-la
#tr.en: [. . . to sa]ve, to spare
3'. [... qa]-tuk#!-ka paq-du
#tr.en: [. . .] is entrusted in your [h]ands
4'. [...]-x#-kin-ma gi-mil ZI{+ti}
#tr.en: [. . .] . . . spare my life
5'. [... ki]-niš IGI.BAR-an-ni-ma
#tr.en: [. . .] look [ear]nestly at me
6'. [...] tes₂-li-ti
#tr.en: [. . .] my prayer
7'. [...] ka-a-a-nam
#tr.en: [. . .] regularly
8'. [...] šap-tuk-ka#
#tr.en: [. . .] on your lips
9'. [...] x# x#
#tr.en: [. . .] . . .
$ rest of reverse missing