-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
P394701.atf
135 lines (91 loc) · 4.18 KB
/
P394701.atf
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
&P394701 = AOAT 034, 001 + Or 59, 486
#project: caspo
#atf: lang akk-x-stdbab
#atf: use unicode
##note: K 02823 + K 03332 + K 11347 + K 11722 + K 15427 + K 17283 contains the text of Sin 1. The catchline points to Ishtar 1.
@tablet
@obverse
1. EN₂ {d}3(u) NANNA{+ru} [...]
#tr.en: Incantation: O Sin, [. . .] luminary [. . .]
2. {d}3(u) ed-deš-šu-u₂ mu-[nam-mir ...]
#tr.en: O Sin, perpetually renewing one, who ill[uminates . . .]
3. ša-ki-in na-mir-ti# [...]
#tr.en: Who provides light [. . .]
4. ana UN-MEŠ ṣal-mat SAG.DU [...]
#tr.en: To the black-headed people [. . .]
5. nam-rat UD.DA-ka [...]
#tr.en: Your shining appearance is bright [. . .]
6. šar-hat di-pa-ra#-ka [...]
#tr.en: Your torch is magnificent [. . .]
7. ma-lu-u₂ nam-ri-ru-ka KI{+ta} [...] ka-a-ša₂
#tr.en: Your awe-inspiring luminosity fills the [. . .] earth; [. . .] at you
#note: The last three signs are written on the edge of the tablet. Apparently, the scribe had to squeeze a line in between what is lines 7 and 8 on the tablet.
8. {d}a-num AN{+e} ša₂ la i#-[lam-ma-du ...]
#tr.en: O Anu of the heavens, whose [. . .] no [. . .] can le[arn],
9. [šu]-tu#?-rat UD.DA-ka GIM# [...]
#tr.en: Your shining appearance is [sup]reme [. . .]
10. [kam]-su# IGI-[ka ...]
#tr.en: [. . . kn]eel before [you . . .]
11. [EŠ].BAR# KUR.[KUR ...]
#tr.en: [The de]cision of the land[s . . .]
12. [ina] HUL# AN.GE₆# [...]
#tr.en: [On account of] the evil of a lunar eclipse [. . .]
13. HUL# A₂-[MEŠ ...]
#tr.en: Evil of portent[s . . .]
14. [ša₂] ina E₂.GAL#-[MU ...]
#tr.en: [Which] (are) in [my] palace [. . .]
15. [DINGIR]-MEŠ [...]
#tr.en: [God]s [. . .]
16. uš-[bu ...]-ka#
#tr.en: [They] si[t . . .] your [. . .]
17. {d}[3(u) ...]-ka#-ma
#tr.en: O [Sin . . .] of you,
18. ta-[mit ...] SUM#{+in}
#tr.en: You give the ora[cle . . .]
19. UD#.[NA₂.AM₃ u₄-um ta-mit]-ti-ka
#tr.en: The day [of the new moon (is) the day of] your [orac]le,
20. pi#-[riš-ti DINGIR.MEŠ] GAL-MEŠ
#tr.en: A sec[ret of the] great [gods],
21. [... i-sin]-na#-ka
#tr.en: [. . .] your [fest]ival,
22. [... DINGIR]-ti#-ka
#tr.en: [. . .] your [divini]ty,
23. [... la ša₂]-na#-an
#tr.en: [. . . unri]valed [. . .]
24. ša₂# [...] ma#-am-ma
#tr.en: Whose [. . .] no one [. . .]
25. as#-[ruq-ka ...] el#-lu#
#tr.en: I str[ew before you . . .] pure [. . .]
26. aq#-[qi₂]-ka# re-eš-ta#?-[a ...]
#tr.en: I off[er] to you first-clas[s . . .]
27. kam-[sa]-ku az-za-az [...]
#tr.en: I kn[e]el, I stand [. . .]
28. INIM.[GAR] dum#-qi₂ u mi₃-ša₂-ri šu#-[kun UGU-MU]
#tr.en: Estab[lish for me] a favorable and just oracle,
29. DINGIR-MU# [u {d}]iš₈#-tar₂#-MU# ša₂# iš#-tu# [...]
#tr.en: My god [and] my [g]oddess, who from [. . .]
@reverse
1. is-bu-su UGU-[MU]
#tr.en: Are angry with [me],
2. ina kit-ti NIG₂.SI.SA₂ lis-li#-mu KI-MU#
#tr.en: Through truth (and) justice, may they be reconciled with me.
#note: For the second sign in the line, Mayer and Loretz copy an E₂ sign rather than KIT, which is on the tablet.
3. ur-hi lid-mi₃-iq pa-da#-ni li-šir#
#tr.en: May my path be favorable, may my way be straight.
4. u₂-ma-ʾ-ir-ma AN.ZA.GAR₃ DINGIR ša₂ MAŠ₂.GE₆#-[MEŠ]
#tr.en: I (hereby) send Anzagar, god of dream[s].
5. ina šat GE₆ DU₈-MEŠ ar₂-ni#-[ia]
#tr.en: Let him absolve [my] sins at night.
6. lu#-uš-lim!(me) šer₃-ti lu#-ta#-lil₂ [ana-ku]
#tr.en: Let me be whole, let [me] be purified of my punishment.
#note: All MSS attesting this line have a ME rather than a LIM for the third sign. I follow Butler's emendation (1998: 392). An early exemplar of the prayer seems to have miscopied a ME for the LIM.
7. ana da₃-ra-ti [lud]-lul da₃#-[li₂-li₂-ka]
#tr.en: [Let me pr]oclaim [your] pr[aises] forever!
$ single ruling
8. KA-INIM-MA [ŠU-IL₂-LA₂ {d}]ZUEN#-NA-KE₄
#tr.en: The wording of a [lifted-hand prayer] to Sin.
$ single ruling
9. EN₂# qa-rit-tu₂# {d}iš-tar
#tr.en: Incantation: O valiant Ishtar.
#note: There seems to be an extra horizonal wedge between the DINGIR and the IŠ on the tablet (not represented in the copy).
$ rest of reverse blank