Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Use Transifex for continuous translation please #4

Closed
p-bo opened this issue Sep 21, 2022 · 18 comments
Closed

Use Transifex for continuous translation please #4

p-bo opened this issue Sep 21, 2022 · 18 comments

Comments

@p-bo
Copy link

p-bo commented Sep 21, 2022

Hello,
would it be possible to follow instructions on:
https://docs.nextcloud.com/server/latest/developer_manual/basics/front-end/l10n.html#adding-translations
...and gain benefits from work of whole Nextcloud translators community for users of your app please?

For instance:

  • much more translators will get involved, because without it, they will newer even know about possibility to translate this app - example of benefits for project known in this manner for community of Nextcloud translators (app with recently added to this workflow, based on same request as this one): H2CK/oidc@937fc37 (se this and ongoing Nextcloud bot commits - translation of app is getting completed/improved in no time)
  • also, as app is evolving, when some string(s) in app is/are changed/added, in case of continuous translation workflow translators are noticed intermediately and strings are translated before new version is released. In contrast with situation, that this change (in source strings) is only silently published in git repo and no one will (get) notice(d) till never version with untranslated strings get released (proactive vs retroactive).
  • when one (of translators) will during using this app notice possibility to translate something in better manner, it is much efficient (especially for minor changes) to do this in translation tool than edit file directly in git. For example in case of one letter changes (misspelled words, etc.) has change directly in git such overhead (many steps to change just one letter), that these type of tweaks are rare due this (loss of quality for users)

To conclude: with continuous translation workflow, result is, that users of your app are getting more complete and more polished localization, so their user experience is much more pleasant.

@powerpaul17
Copy link
Owner

Hey, although I'm not a big fan of such services I can see that it would make the process of translation easier and the app better for a lot of people. It is not my top priority at the moment since I haven't even released version 1 yet. But I'll have a look at it..

@powerpaul17
Copy link
Owner

@rakekniven, thanks for your answer on Transifex 🙂 . Here's the issue.. 😉

@rakekniven
Copy link
Contributor

rakekniven commented Sep 24, 2022

Hello, it was brought to my attention that it would be good to make it possible to translate my app (money) with transifex. I just prefer to push/pull the translations manually into the repo. I guess you would have to add a resource to the Nextcloud project for it, right? Sorry if I bother you here but I could not find more information on this topic elsewhere.

The user @nextcloudbot needs to be invited with write permissions. It syncs once a day. Manually sync is not possible but the mechanism works really nice for more than 100 apps. If you are ok with that I will start with the first steps.
@powerpaul17 Just let me know.

@rakekniven
Copy link
Contributor

Just seen that last commit has been done some years ago. Will you continue to develop your app?

@powerpaul17
Copy link
Owner

Just seen that last commit has been done some years ago. Will you continue to develop your app?

Yeah, I'm actually developing right now, changes are currently on complete_rework branch 😉

@rakekniven
Copy link
Contributor

What do you think about connecting your app to translation sync after you did your rework and merged it to master/main?

@powerpaul17
Copy link
Owner

I'll think about it, but I'm not a big fan of letting the bot polluting the repo.. also it doesn't seem to support json format..

@rakekniven
Copy link
Contributor

rakekniven commented Sep 28, 2022

The bot will not pollute your repo. It writes in just one folder called "l10n".

also it doesn't seem to support json format.

This is not clear to me.
See https://github.com/nextcloud/activity/tree/master/l10n
There are two files for each language, one is json.

@powerpaul17
Copy link
Owner

The bot will not pollute your repo. It writes in just one folder calles "l10n".

I meant that the bot is committing daily if only a word or sentence changed. I really would like to pull in all translation changes before preparing a new release

This is not clear to me.
See https://github.com/nextcloud/activity/tree/master/l10n
There are two files for each language, one is json.

That was not clear to me, I thought I have to use gettext to extract everything into .po files or so.. Also my translation files live in src/locales since I only need them in the frontend..

@rakekniven
Copy link
Contributor

Ok, then I cannot help you here.

In the first post a link provides details about the process (https://docs.nextcloud.com/server/latest/developer_manual/basics/front-end/l10n.html#adding-translations).
All apps are handled the same way.

@powerpaul17
Copy link
Owner

Ok, I thought about it and read the documentation again and I decided to use Nextcloud's translation system. I set up the l10n directory and included @nextcloud/l10n. Only thing left is to let the bot do its job, right? Do I also need to create a Transifex configuration as well?

@rakekniven
Copy link
Contributor

Hello,

good decision for your app. Please see nextcloud/docker-ci#426

@rakekniven
Copy link
Contributor

Do I also need to create a Transifex configuration as well?

Yes.

@powerpaul17
Copy link
Owner

Wow great, thanks for the quick answer 🙂

@rakekniven
Copy link
Contributor

Done, or? :-)

@powerpaul17
Copy link
Owner

Yes 🙂

@rakekniven
Copy link
Contributor

Enjoy the power of the Nextcloud translation community :-)

@powerpaul17
Copy link
Owner

Thanks, I'm already impressed by the quick translation updates.. 🤩

This was referenced Oct 12, 2022
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

3 participants