-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 91
/
crossings.json
735 lines (735 loc) · 30.8 KB
/
crossings.json
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
{
"id": "crossings",
"name": {
"en": "Crossings",
"nl": "Oversteekplaatsen",
"de": "Kreuzungen",
"fr": "Traversée",
"ca": "Encreuaments",
"da": "Overgange",
"es": "Pasos",
"pa_PK": "کراسنگاں",
"cs": "Přechody"
},
"description": {
"en": "Crossings for pedestrians and cyclists",
"nl": "Oversteekplaatsen voor voetgangers en fietsers",
"de": "Übergänge für Fußgänger und Radfahrer",
"fr": "Traversée pour piétons et cyclistes",
"da": "Overgange for fodgængere og cyklister",
"es": "Pasos para peatones y ciclistas",
"ca": "Creuaments per a vianants i ciclistes",
"cs": "Přechody pro chodce a cyklisty"
},
"source": {
"osmTags": {
"or": [
"highway=traffic_signals",
"highway=crossing"
]
}
},
"minzoom": 17,
"title": {
"render": {
"en": "Crossing",
"nl": "Oversteekplaats",
"de": "Kreuzung",
"fr": "Traversée",
"ca": "Encreuament",
"es": "Cruce",
"pa_PK": "کراسنگ",
"cs": "Přechod"
},
"mappings": [
{
"if": "highway=traffic_signals",
"then": {
"en": "Traffic signal",
"nl": "Verkeerslicht",
"ru": "Светофор",
"de": "Ampel",
"fr": "Feu de signalisation",
"ca": "Semàfor",
"es": "Semáforo",
"cs": "Semafor"
}
},
{
"if": "crossing=traffic_signals",
"then": {
"en": "Crossing with traffic signals",
"nl": "Oversteekplaats met verkeerslichten",
"de": "Kreuzung mit Ampeln",
"fr": "Traversée avec feu de signalisation",
"es": "Cruce con semáforos",
"ca": "Creuament amb semàfors",
"cs": "Přechod se světelnou signalizací"
}
}
]
},
"pointRendering": [
{
"marker": [
{
"icon": {
"render": "./assets/layers/crossings/pedestrian_crossing.svg",
"mappings": [
{
"if": {
"or": [
"highway=traffic_signals",
"crossing=traffic_signals"
]
},
"then": "./assets/layers/crossings/traffic_lights.svg"
}
]
}
}
],
"location": [
"point"
]
}
],
"lineRendering": [
{
"width": "5"
}
],
"presets": [
{
"title": {
"en": "a crossing",
"nl": "een oversteekplaats",
"de": "eine Kreuzung",
"fr": "une traversée",
"ca": "un creuament",
"da": "en overgang",
"es": "un cruce",
"cs": "přechod"
},
"tags": [
"highway=crossing"
],
"description": {
"en": "Crossing for pedestrians and/or cyclists",
"nl": "Oversteekplaats voor voetgangers en/of fietsers",
"de": "Kreuzung für Fußgänger und/oder Radfahrer",
"fr": "Traversée pour piétons et/ou cyclistes",
"da": "Overgang for fodgængere og/eller cyklister",
"es": "Cruce para peatones y/o ciclistas",
"ca": "Creuament per a vianants i/o ciclistes",
"cs": "Přechod pro chodce a/nebo cyklisty"
},
"snapToLayer": [
"cycleways_and_roads"
],
"maxSnapDistance": 25
},
{
"title": {
"en": "a traffic signal",
"nl": "een verkeerslicht",
"ru": "Светофор",
"de": "eine Ampel",
"fr": "une feu de signalisation",
"da": "et trafiksignal",
"es": "un semáforo",
"ca": "un semàfor",
"cs": "semafor"
},
"tags": [
"highway=traffic_signals"
],
"description": {
"en": "Traffic signal on a road",
"nl": "Verkeerslicht op een weg",
"de": "Ampel an einer Straße",
"fr": "Feu de signalisation sur la voie",
"da": "Trafiksignal på en vej",
"es": "Semáforo en una carretera",
"ca": "Semàfor en una carretera",
"cs": "Semafor na silnici"
},
"snapToLayer": [
"cycleways_and_roads"
],
"maxSnapDistance": 25
}
],
"tagRenderings": [
"images",
{
"id": "crossing-type",
"question": {
"en": "What kind of crossing is this?",
"nl": "Wat voor oversteekplaats is dit?",
"de": "Was ist das für eine Kreuzung?",
"es": "¿Qué tipo de cruce es este?",
"fr": "Quel type de passage piéton est-ce ?",
"ca": "Quin tipus de creuament és aquest?",
"cs": "Co je to za přechod?"
},
"condition": "highway=crossing",
"mappings": [
{
"if": "crossing=uncontrolled",
"then": {
"en": "Crossing, without traffic lights",
"nl": "Oversteekplaats, zonder verkeerslichten",
"de": "Kreuzungen ohne Ampeln",
"es": "Cruce, sin semáforos",
"fr": "Passage piéton, sans feux de signalisation",
"ca": "Creuament, sense semàfors",
"cs": "Přechod bez světelné signalizace"
}
},
{
"if": "crossing=traffic_signals",
"then": {
"en": "Crossing with traffic signals",
"nl": "Oversteekplaats met verkeerslichten",
"de": "Kreuzungen mit Ampeln",
"es": "Cruce con semáforo",
"fr": "Passage piéton avec des feux de signalisation",
"ca": "Creuament amb semàfors",
"cs": "Přechod se světelnou signalizací"
}
},
{
"if": "crossing=zebra",
"then": {
"en": "Zebra crossing",
"nl": "Zebrapad",
"de": "Zebrastreifen",
"ca": "Pas de zebra",
"es": "Paso de cebra",
"fr": "Passage piéton",
"cs": "Zebra přechod"
},
"hideInAnswer": true
},
{
"if": "crossing=unmarked",
"then": {
"en": "Crossing without crossing markings",
"nl": "Oversteekplaats zonder kruispuntmarkeringen",
"de": "Kreuzung ohne Kreuzungsmarkierungen",
"es": "Cruce sin señalizar",
"fr": "Passage piéton sans marquages",
"ca": "Creuament sense senyalitzar",
"cs": "Přechod bez označení přechodu"
}
}
]
},
{
"id": "crossing-is-zebra",
"question": {
"en": "Is this is a zebra crossing?",
"nl": "Is dit een zebrapad?",
"de": "Ist das ein Zebrastreifen?",
"es": "¿Esto es un paso de cebra?",
"fr": "Est-ce un passage piéton ?",
"ca": "Açò és un pas de vianants?",
"pl": "Czy to jest przejście dla pieszych typu \"zebra\"?",
"cs": "Jedná se o zebra přechod?"
},
"condition": "crossing=uncontrolled",
"mappings": [
{
"if": "crossing_ref=zebra",
"then": {
"en": "This is a zebra crossing",
"nl": "Dit is een zebrapad",
"de": "Dies ist ein Zebrastreifen",
"es": "Esto es un paso de cebra",
"fr": "C'est un passage piéton",
"ca": "Açò és un pas de vianants",
"cs": "Toto je zebra přechod"
}
},
{
"if": "crossing_ref=",
"then": {
"en": "This is not a zebra crossing",
"nl": "Dit is geen zebrapad",
"de": "Dies ist kein Zebrastreifen",
"es": "Esto no es un paso de cebra",
"fr": "Ce n'est pas un passage piéton",
"ca": "Açò no és un pas de vianants",
"cs": "Tohle není zebra přechod"
}
}
]
},
{
"id": "crossing-bicycle-allowed",
"question": {
"en": "Is this crossing also for bicycles?",
"nl": "Is deze oversteekplaats ook voor fietsers",
"de": "Können Radfahrer diese Kreuzung nutzen?",
"da": "Er denne overgang også for cykler?",
"es": "¿Este cruce también es para ciclistas?",
"ca": "Aquest creuament també és per a ciclistes?",
"fr": "Est-ce que ce passage est également pour les vélos ?",
"cs": "Je tento přechod i pro kola?"
},
"condition": "highway=crossing",
"mappings": [
{
"if": "bicycle=yes",
"then": {
"en": "A cyclist can use this crossing",
"nl": "Een fietser kan deze oversteekplaats gebruiken",
"de": "Radfahrer können diese Kreuzung nutzen",
"da": "En cyklist kan benytte denne overgang",
"es": "Un ciclista puede utilizar este cruce",
"ca": "Un ciclista pot utilitzar aquest creuament",
"fr": "Un cycliste peut utiliser ce passage",
"cs": "Cyklista může tento přechod využít"
}
},
{
"if": "bicycle=no",
"then": {
"en": "A cyclist can not use this crossing",
"nl": "Een fietser kan deze oversteekplaats niet gebruiken",
"de": "Radfahrer können diese Kreuzung nicht nutzen",
"da": "En cyklist kan ikke benytte denne overgang",
"es": "Un ciclista no puede utilizar este cruce",
"ca": "Un ciclista no pot utilitzar aquest creuament",
"fr": "Un cycliste ne peut pas utiliser ce passage",
"cs": "Cyklista nemůže tento přechod použít"
}
}
]
},
{
"id": "crossing-has-island",
"question": {
"en": "Does this crossing have an island in the middle?",
"nl": "Heeft deze oversteekplaats een verkeerseiland in het midden?",
"de": "Gibt es an diesem Übergang eine Verkehrsinsel?",
"es": "¿Tiene una isla en el medio este cruce?",
"fr": "Est-ce que ce passage a un refuge au milieu ?",
"ca": "Aquest creuament té una illa al mig?",
"cs": "Má tento přechod uprostřed ostrůvek?"
},
"condition": "highway=crossing",
"mappings": [
{
"if": "crossing:island=yes",
"then": {
"en": "This crossing has an island in the middle",
"nl": "Deze oversteekplaats heeft een verkeerseiland in het midden",
"de": "Der Übergang hat eine Verkehrsinsel",
"es": "Este cruce tiene una isla en el medio",
"fr": "Ce passage a un îlot au milieu",
"ca": "Aquest creuament té una illa al mig",
"cs": "Tento přechod má uprostřed ostrůvek"
}
},
{
"if": "crossing:island=no",
"then": {
"en": "This crossing does not have an island in the middle",
"nl": "Deze oversteekplaats heeft geen verkeerseiland in het midden",
"de": "Der Übergang hat <b>keine</b> Verkehrsinsel",
"es": "Este cruce no tiene una isla en el medio",
"fr": "Ce passage n'a pas d'îlot au milieu",
"ca": "Aquest creuament no té una illa al mig",
"cs": "Tento přechod nemá uprostřed ostrůvek"
}
}
]
},
{
"id": "crossing-tactile",
"question": {
"en": "Does this crossing have tactile paving?",
"nl": "Heeft deze oversteekplaats een geleidelijn?",
"de": "Gibt es an dieser Kreuzung ein Blindenleitsystem?",
"es": "¿Este cruce tiene pavimento podotáctil?",
"fr": "Est-ce que ce passage piéton a une surface podotactile ?",
"ca": "Aquest creuament té superfície podotàctil?",
"cs": "Má tento přechod hmatovou dlažbu?"
},
"condition": "highway=crossing",
"mappings": [
{
"if": "tactile_paving=yes",
"then": {
"en": "This crossing has tactile paving",
"nl": "Deze oversteekplaats heeft een geleidelijn",
"de": "An dieser Kreuzung gibt es ein Blindenleitsystem",
"es": "Este cruce tiene superficie podotáctil",
"fr": "Ce passage piéton a une surface podotactile",
"ca": "Este creuament té superfície podotàctil",
"cs": "Tento přechod má hmatovou dlažbu"
}
},
{
"if": "tactile_paving=no",
"then": {
"en": "This crossing does not have tactile paving",
"nl": "Deze oversteekplaats heeft geen geleidelijn",
"de": "Diese Kreuzung hat kein Blindenleitsystem",
"es": "Este cruce no tiene superficie podotáctil",
"fr": "Ce passage piéton n'a pas de surface podotactile",
"ca": "Este creuament no té superfície podotàctil",
"cs": "Tento přechod nemá hmatovou dlažbu"
}
},
{
"if": "tactile_paving=incorrect",
"then": {
"en": "This crossing has tactile paving, but is not correct",
"nl": "Deze oversteekplaats heeft een geleidelijn, die incorrect is.",
"de": "Diese Kreuzung hat taktile Pflasterung, ist aber nicht korrekt",
"es": "Este cruce tiene superficie podotáctil, pero no correctamente",
"fr": "Ce passage piéton a une surface podotactile, mais elle n'est pas adéquate",
"ca": "Este creuament té superfície podotàctil, però no correctament",
"cs": "Tento přechod má hmatovou dlažbu, ale ne správně"
},
"hideInAnswer": true
}
]
},
{
"id": "crossing-button",
"question": {
"en": "Does this traffic light have a button to request green light?",
"nl": "Heeft dit verkeerslicht een knop voor groen licht?",
"de": "Hat diese Ampel eine Taste, um ein grünes Signal anzufordern?",
"es": "¿Este semáforo tiene un botón para pedir luz verde?",
"ca": "Aquest semàfor té un botó per a demanar la llum verda?",
"fr": "Est-ce que ce feu a un bouton pour demander le passage au vert ?",
"cs": "Má tento semafor tlačítko pro vyžádání zeleného světla?"
},
"condition": {
"or": [
"highway=traffic_signals",
"crossing=traffic_signals"
]
},
"mappings": [
{
"if": "button_operated=yes",
"then": {
"en": "This traffic light has a button to request green light",
"nl": "Dit verkeerslicht heeft een knop voor groen licht",
"de": "Diese Ampel hat eine Taste, um ein grünes Signal anzufordern",
"es": "Este semáforo tiene un botón para pedir luz verde",
"ca": "Aquest semàfor té un botó per a demanar la llum verda",
"fr": "Ce feu a un bouton pour demander le vert",
"cs": "Tento semafor má tlačítko pro vyžádání zeleného světla"
}
},
{
"if": "button_operated=no",
"then": {
"en": "This traffic light does not have a button to request green light",
"nl": "Dit verkeerlicht heeft geen knop voor groen licht",
"de": "Diese Ampel hat keine Taste, um ein grünes Signal anzufordern",
"es": "Este semáforo no tiene un botón para pedir luz verde",
"ca": "Aquest semàfor no té un botó per a demanar la llum verda",
"fr": "Ce feu n'a pas de bouton pour demander le vert",
"cs": "Tento semafor nemá tlačítko pro vyžádání zeleného světla"
}
}
]
},
{
"id": "crossing-sound",
"question": {
"en": "Does this traffic light have sound signals to aid crossing?",
"de": "Gibt die Ampel akustische Signale, um das Überqueren zu erleichtern?",
"fr": "Est-ce que le feu de signalisation a une signalisation sonore pour aider à traverser ?",
"nl": "Heeft dit verkeerslicht geluidssignalen om te helpen bij het oversteken?",
"ca": "Aquest semàfor té senyals sonors per facilitar el pas?",
"cs": "Má tento semafor zvukové signály pro usnadnění přecházení?"
},
"condition": "crossing=traffic_signals",
"mappings": [
{
"if": "traffic_signals:sound=yes",
"then": {
"en": "This traffic light has sound signals to help crossing, both for finding the crossing and for crossing.",
"de": "Die Ampel gibt akustische Signale, um das Auffinden und Überqueren der Kreuzung zu erleichtern.",
"fr": "Ce feu de signalisation a une alarme sonore pour aider à traverser, à la fois pour trouver le passage piéton, et pour traverser.",
"nl": "Dit verkeerslicht heeft geluidssignalen om te helpen bij het oversteken, zowel voor het vinden van de oversteekplaats als voor het oversteken.",
"ca": "Aquest semàfor disposa de senyals sonors per ajudar a creuar, tant per trobar l'encreuament com per creuar.",
"cs": "Tento semafor je vybaven zvukovými signály pro usnadnění přecházení, a to jak pro vyhledání přechodu, tak pro přecházení."
}
},
{
"if": "traffic_signals:sound=no",
"then": {
"en": "This traffic light does not have sound signals to help crossing.",
"de": "Die Ampel gibt keine akustischen Signale, um das Überqueren zu erleichtern.",
"fr": "Ce feu de signalisation n'a pas de signal sonore pour aider à traverser.",
"nl": "Dit verkeerslicht heeft geen geluidssignalen om te helpen bij het oversteken.",
"ca": "Aquest semàfor no té senyals sonores per ajudar a creuar.",
"cs": "Tento semafor není vybaven zvukovými signály pro usnadnění přecházení."
}
},
{
"if": "traffic_signals:sound=locate",
"then": {
"en": "This traffic light has a sound signal to help locate the pole, but no signal to sign that it is safe to cross.",
"de": "Die Ampel gibt ein akustisches Signal, zum Auffinden des Mastes, aber kein Signal für die Grünphase.",
"nl": "Dit verkeerslicht heeft een geluidssignaal om de paal te vinden, maar niet om aan te geven dat oversteken veilig kan.",
"ca": "Aquest semàfor té un senyal sonor per ajudar a localitzar el pal, però cap senyal que indique que és segur creuar.",
"fr": "Ce feu a un signal sonore pour aider à situer les poteaux, mais pas de signal pour indiquer qu'on peut traverser en sécurité.",
"cs": "Tento semafor má zvukový signál, který pomáhá lokalizovat sloup, ale žádný signál, který by signalizoval, že je bezpečné přejít."
}
},
{
"if": "traffic_signals:sound=walk",
"then": {
"en": "This traffic light has a sound signal to sign that it is safe to cross, but no signal to help locate the pole.",
"de": "Die Ampel gibt ein akustisches Signal für die Grünphase, aber kein Signal zum Auffinden des Mastes.",
"nl": "Dit verkeerslicht heeft een geluidssignaal om aan te geven dat oversteken veilig kan, maar geen signaal om de paal te vinden.",
"ca": "Aquest semàfor té un senyal sonor per indicar que és segur creuar, però cap senyal que ajude a localitzar el pal.",
"fr": "Cet feu a un signal sonore pour indiquer qu'on peut traverser en sécurité, mais pas de signal pour localiser les poteaux.",
"cs": "Tento semafor má zvukový signál, který signalizuje, že je bezpečné přejít, ale nemá žádný signál, který by pomohl lokalizovat sloup."
}
}
]
},
{
"id": "crossing-vibration",
"question": {
"en": "Does this traffic light have vibration signals to aid crossing? (usually located at the bottom of the crossing button)",
"de": "Gibt die Ampel ein Vibrationssignal, um das Überqueren zu erleichtern? (in der Regel am unteren Ende der Ampeltaste)",
"nl": "Heeft dit verkeerslicht een element dat trilt om te helpen bij het oversteken? (meestal onderaan de oversteekknop geplaatst)",
"fr": "Est-ce que ce feu a un signal vibrant pour aider à traverser ? (habituellement situé sous le bouton)",
"ca": "Aquest semàfor té senyals de vibració per facilitar el pas? (normalment es troba a la part inferior del botó d'encreuament)",
"cs": "Má tento semafor vibrační signály pro usnadnění přecházení? (obvykle se nachází ve spodní části tlačítka pro přecházení)",
"uk": "Чи має цей світлофор вібраційні сигнали для полегшення переходу? (зазвичай розташовані внизу кнопки переходу)"
},
"condition": {
"and": [
"crossing=traffic_signals",
"button_operated=yes"
]
},
"mappings": [
{
"if": "traffic_signals:vibration=yes",
"then": {
"en": "The button for this traffic light has a vibration signal to indicate that it is safe to cross.",
"de": "Die Ampeltaste vibriert während der Grünphase.",
"nl": "De knop bij dit verkeerslicht trilt om aan te geven dat men veilig kan oversteken.",
"fr": "Le bouton de ce feu vibre pour indiquer qu'on peut traverser en sécurité.",
"ca": "El botó d'aquest semàfor té un senyal de vibració per indicar que és segur creuar.",
"cs": "Tlačítko tohoto semaforu má vibrační signál, který signalizuje, že je bezpečné přejít."
},
"icon": {
"path": "./assets/layers/crossings/Vibrating_button_illustration.jpg",
"class": "large"
}
},
{
"if": "traffic_signals:vibration=no",
"then": {
"en": "The button for this traffic light does not have a vibration signal to indicate that it is safe to cross.",
"de": "Die Ampeltaste vibriert nicht während der Grünphase.",
"nl": "De knop bij dit verkeerslicht kan <b>niet</b> trillen om aan te geven dat men veilig kan oversteken.",
"fr": "Le bouton de ce feu ne vibre pas pour indiquer qu'on peut traverser en sécurité.",
"ca": "El botó d'aquest semàfor no té cap senyal de vibració que indiqui que és segur creuar.",
"cs": "Tlačítko tohoto semaforu nemá vibrační signál, který by signalizoval, že je bezpečné přejít."
}
}
]
},
{
"id": "crossing-arrow",
"question": {
"en": "Does this traffic light have an arrow pointing in the direction of crossing?",
"de": "Hat diese Ampel einen Pfeil, der in Richtung der Kreuzung zeigt?",
"ca": "Aquest semàfor té una fletxa apuntant en la direcció del creuament?",
"cs": "Má tento semafor šipku ve směru přecházení?"
},
"condition": "crossing=traffic_signals",
"mappings": [
{
"if": "traffic_signals:arrow=yes",
"then": {
"en": "This traffic light has an arrow pointing in the direction of crossing.",
"de": "Diese Ampel hat einen Pfeil, der in Richtung der Kreuzung zeigt.",
"ca": "Aquest semàfor té una fletxa apuntant en la direcció del creuament.",
"cs": "Tento semafor má šipku ukazující směr přecházení."
}
},
{
"if": "traffic_signals:arrow=no",
"then": {
"en": "This traffic light does <b>not</b> have an arrow pointing in the direction of crossing.",
"de": "Diese Ampel hat <b>keinen</b> Pfeil, der in Richtung der Kreuzung zeigt.",
"ca": "Aquest semàfor <b>no</b> té una fletxa apuntant en la direcció del creuament.",
"cs": "Na tomto semaforu <b>není</b> šipka ukazující směr přecházení."
}
}
]
},
{
"id": "crossing-minimap",
"question": {
"en": "Does this traffic light have a tactile map showing the layout of the crossing?",
"de": "Hat die Ampel hat eine taktile Karte, die den Verlauf der Kreuzung zeigt?",
"ca": "Aquest semàfor disposa d'un mapa tàctil que mostra el traçat de l'encreuament?",
"cs": "Má tento semafor hmatovou mapu s uspořádáním přechodu?"
},
"condition": "crossing=traffic_signals",
"mappings": [
{
"if": "traffic_signals:minimap=yes",
"then": {
"en": "This traffic light has a tactile map showing the layout of the crossing.",
"de": "Die Ampel hat eine taktile Karte, die den Verlauf der Kreuzung zeigt.",
"nl": "Dit verkeerlicht heeft een voelkaart die de indeling van de oversteekplaats laat zien.",
"ca": "Aquest semàfor disposa d'un mapa tàctil que mostra el traçat de l'encreuament.",
"cs": "Tento semafor má hmatovou mapu zobrazující uspořádání přechodu."
},
"icon": {
"path": "./assets/layers/crossings/180px-Trairvoja_mapeto.jpg",
"class": "large"
}
},
{
"if": "traffic_signals:minimap=no",
"then": {
"en": "This traffic light does <b>not</b> have a tactile map showing the layout of the crossing.",
"de": "Die Ampel hat <b>keine</b> taktile Karte, die den Verlauf der Kreuzung zeigt.",
"nl": "Dit verkeerlicht heeft <b>geen</b> voelkaart die de indeling van de oversteekplaats laat zien.",
"ca": "Aquest semàfor <b>no</b> disposa d'un mapa tàctil que mostra el traçat del pas.",
"cs": "Tento semafor <b>nemá</b> hmatovou mapu zobrazující rozložení přechodu."
}
}
]
},
{
"id": "crossing-right-turn-through-red",
"question": {
"en": "Can a cyclist turn right when the light is red?",
"nl": "Mag een fietser rechtsaf slaan als het licht rood is?",
"de": "Dürfen Radfahrer bei roter Ampel rechts abbiegen?",
"es": "¿Puede girar a la derecha un ciclista cuando la luz está roja?",
"fr": "Un cycliste peut-il tourner à droite quand le feu est rouge ?",
"ca": "Un ciclista pot girar a la dreta si el semàfor està en roig?",
"cs": "Může cyklista odbočit doprava, když svítí červená?"
},
"condition": "highway=traffic_signals",
"mappings": [
{
"if": "red_turn:right:bicycle=yes",
"then": {
"en": "A cyclist can turn right if the light is red",
"nl": "Een fietser mag wel rechtsaf slaan als het licht rood is",
"de": "Ein Radfahrer kann bei roter Ampel rechts abbiegen",
"es": "Un ciclista puede girar a la derecha si la luz está roja",
"fr": "Un cycliste peut tourner à droite si le feu est rouge",
"ca": "Un ciclista pot girar a la dreta si el semàfor està en roig",
"cs": "Cyklista může odbočit doprava, pokud svítí červená"
},
"hideInAnswer": "_country!=be",
"icon": {
"path": "./assets/layers/crossings/Belgian_road_sign_B22.svg",
"class": "medium"
}
},
{
"if": "red_turn:right:bicycle=yes",
"then": {
"en": "A cyclist can turn right if the light is red",
"nl": "Een fietser mag wel rechtsaf slaan als het licht rood is",
"de": "Radfahrer dürfen bei roter Ampel rechts abbiegen",
"es": "Un ciclista puede girar a la derecha si la luz está roja",
"fr": "Un cycliste peut tourner à droite si le feu est rouge",
"ca": "Un ciclista pot girar a la dreta si el semàfor està en roig",
"cs": "Cyklista může odbočit doprava, pokud svítí červená"
},
"hideInAnswer": "_country=be"
},
{
"if": "red_turn:right:bicycle=no",
"then": {
"en": "A cyclist can not turn right if the light is red",
"nl": "Een fietser mag niet rechtsaf slaan als het licht rood is",
"de": "Radfahrer dürfen bei roter Ampel nicht rechts abbiegen",
"es": "Un ciclista no puede girar a la derecha si la luz está roja",
"fr": "Un cycliste ne peut pas tourner à droite si le feu est rouge",
"ca": "Un ciclista no pot girar a la dreta si el semàfor està en roig",
"cs": "Cyklista nemůže odbočit vpravo, pokud svítí červená"
}
}
]
},
{
"id": "crossing-continue-through-red",
"question": {
"en": "Can a cyclist go straight on when the light is red?",
"nl": "Mag een fietser rechtdoor gaan als het licht rood is?",
"de": "Dürfen Radfahrer bei roter Ampel geradeaus fahren?",
"es": "¿Puede ir de frente un ciclista cuando la luz está roja?",
"fr": "Est-ce qu'un cycliste peut aller tout droit quand le feu est rouge ?",
"ca": "Un ciclista pot seguir recte si el semàfor està en roig?",
"cs": "Může cyklista jet rovně, když svítí červená?"
},
"condition": "highway=traffic_signals",
"mappings": [
{
"if": "red_turn:straight:bicycle=yes",
"then": {
"en": "A cyclist can go straight on if the light is red",
"nl": "Een fietser mag wel rechtdoor gaan als het licht rood is",
"de": "Ein Radfahrer kann bei roter Ampel geradeaus fahren",
"es": "Un ciclista puede ir de frente si la luz está roja",
"ca": "Un ciclista pot seguir recte si el semàfor està en roig",
"cs": "Cyklista může jet rovně, pokud svítí červená"
},
"hideInAnswer": "_country!=be",
"icon": {
"path": "./assets/layers/crossings/Belgian_road_sign_B23.svg",
"class": "medium"
}
},
{
"if": "red_turn:straight:bicycle=yes",
"then": {
"en": "A cyclist can go straight on if the light is red",
"nl": "Een fietser mag wel rechtdoor gaan als het licht rood is",
"de": "Radfahrer dürfen bei roter Ampel geradeaus fahren",
"es": "Un ciclista puede ir de frente si la luz está roja",
"ca": "Un ciclista pot seguir recte si el semàfor està en roig",
"cs": "Cyklista může jet rovně, pokud svítí červená"
},
"hideInAnswer": "_country=be"
},
{
"if": "red_turn:straight:bicycle=no",
"then": {
"en": "A cyclist can not go straight on if the light is red",
"nl": "Een fietser mag niet rechtdoor gaan als het licht rood is",
"de": "Radfahrer dürfen bei roter Ampel nicht geradeaus fahren",
"es": "Un ciclista no puede ir de frente si la luz está roja",
"ca": "Un ciclista no pot seguir recte si el semàfor està en roig",
"cs": "Cyklista nemůže jet rovně, pokud svítí červená"
}
}
]
}
],
"filter": [
"tactile_paving_advanced"
],
"allowMove": {
"enableImproveAccuracy": true,
"enableRelocation": false
}
}