This repository has been archived by the owner on Jun 17, 2023. It is now read-only.
Replies: 2 comments 1 reply
-
感谢反馈。如果有精力做 txt 格式,我会直接按必应这种格式来。 这种格式也有一定问题,比如正文引用的“1、2、3”是没有链接的,而且是很小的上标。如果回答再多几段,找链接会挺麻烦 做 Markdown 格式时也有考虑过这个,跟现在这种方案各有优劣 理想状态是将所有对话的引用变成 Markdown 脚注放在最后,不过这个要考虑的情况太多了 其他的有空再看 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
1 reply
-
微调了导出markdown的格式:https://github.com/gantrol/Bing-Chat-Saver/releases/tag/v0.2.2 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
0 replies
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
-
示例: https://mirror.xyz/0x37Da98E4b1d562f002dF022D91E625A8b9fCc0e4/ldS-h2sZerigBDU31GslWS6pId_J0YGJx3aMjfOR0SE
要点:
>
给弄成了引用效果。也有点以前知乎一些回答的风格:引用一下问题再回答。- [x] 内容
这么个格式,所以对号也算列表……这是三个点按钮的位置:
这是一个格式比较复杂的回答案例,有代码块有链接:
然后这是点它的三个点复制所得到的内容:
……它在回答中还是有可能会插入超链接的,所以现在的把参考直接变成超链接的 md 排版方案可能就不太优雅了,并且不排除发生冲突的可能(比如它如果对一段有着超链接的文本附上了参考链接……)。
以上,我的建议。
三个点复制出来的内容,唯一不够雅观的地方就在于,那个
源: 与必应的对话
和第一个参考被弄在了一行上;但我觉得也无伤大雅,反正信息都有,且也并不特别影响阅读,而且这也应该算是 new bing 界面侧的 bug ,等它修它的就行了。(是的这是个但书 ……)Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions