diff --git a/locales/es/LC_MESSAGES/volto.po b/locales/es/LC_MESSAGES/volto.po index 42e543c..f73550d 100644 --- a/locales/es/LC_MESSAGES/volto.po +++ b/locales/es/LC_MESSAGES/volto.po @@ -1,152 +1,161 @@ +# Translation of volto.pot to Spanish +# Leonardo J. Caballero G. , 2023. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: Plone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language: \n" -"Language-Team: \n" -"Content-Type: \n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-04T08:46:17.344Z\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-22 13:10-0400\n" +"Last-Translator: Leonardo J. Caballero G. \n" +"Language-Team: ES \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Preferred-Encodings: utf-8\n" +"Language-Code: es\n" +"Language-Name: Español\n" +"Domain: volto\n" +"X-Is-Fallback-For: es-ar es-bo es-cl es-co es-cr es-do es-ec es-es es-sv es-gt es-hn es-mx es-ni es-pa es-py es-pe es-pr es-us es-uy es-ve\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" #: messages # defaultMessage: Columns msgid "Columns configuration" -msgstr "" +msgstr "Columnas" #: messages # defaultMessage: Default HTML tag will be H3 msgid "Default HTML tag will be H3" -msgstr "" +msgstr "La etiqueta HTML por defecto será H3" #: messages # defaultMessage: Default image width will be 2/12 msgid "Default image width will be 2/12" -msgstr "" +msgstr "El ancho de imagen predeterminado será 2/12" #: messages # defaultMessage: Default with no image msgid "Default with no image" -msgstr "" +msgstr "Predeterminado sin imagen" #: messages # defaultMessage: Header msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Encabezado" #: messages # defaultMessage: Header Tag msgid "Header Tag" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta de encabezado" #: messages # defaultMessage: Default HTML tag will be H3 msgid "Header Tag description" -msgstr "" +msgstr "La etiqueta HTML por defecto será H3" #: messages # defaultMessage: Block header text msgid "Header description" -msgstr "" +msgstr "Texto de encabezado del bloque" #: messages # defaultMessage: Header text msgid "Header text" -msgstr "" +msgstr "Texto de encabezado" #: messages # defaultMessage: Header url or object msgid "Header url" -msgstr "" +msgstr "URL de encabezado o objeto" #: messages # defaultMessage: Paste an external link or a plone object msgid "Header url description" -msgstr "" +msgstr "Pegar un enlace externo o un objeto Plone" #: messages # defaultMessage: How many columns: msgid "How many columns:" -msgstr "" +msgstr "Cuantas columnas:" #: messages # defaultMessage: Image position/size msgid "Image position/size" -msgstr "" +msgstr "Posición/tamaño de la imagen" #: messages # defaultMessage: Image position: msgid "Image position:" -msgstr "" +msgstr "Posición de la imagen:" #: messages # defaultMessage: Image width (x/12): msgid "Image width (x/12):" -msgstr "" +msgstr "Ancho de la imagen (x/12):" #: messages # defaultMessage: Query msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Consulta" #: messages # defaultMessage: Show effectiveDate msgid "Show effectiveDate" -msgstr "" +msgstr "Mostrar fecha efectiva" #: messages # defaultMessage: Title msgid "Title configuration" -msgstr "" +msgstr "Título" #: messages # defaultMessage: HTML tag msgid "Title text HTML tag" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta HTML" #: messages # defaultMessage: Description msgid "description" -msgstr "" +msgstr "Descripción" #: messages # defaultMessage: If selected, the description will be shown msgid "descriptionDescription" -msgstr "" +msgstr "Si se selecciona, se mostrará la descripción" #: messages # defaultMessage: Show the description? msgid "descriptionTitle" -msgstr "" +msgstr "¿Mostrar la descripción?" #: messages # defaultMessage: Effective date msgid "effectiveDate" -msgstr "" +msgstr "Fecha efectiva" #: messages # defaultMessage: More link msgid "moreLinkConfiguration" -msgstr "" +msgstr "Enlace más" #: messages # defaultMessage: Text msgid "moreLinkText" -msgstr "" +msgstr "Texto" #: messages # defaultMessage: More link text msgid "moreLinkTextDescription" -msgstr "" +msgstr "Texto de enlace Más" #: messages # defaultMessage: More link url or object msgid "moreLinkUrl" -msgstr "" +msgstr "URL de enlace Más o objeto" #: messages # defaultMessage: Paste an external link or a plone object msgid "moreLinkUrlDescription" -msgstr "" +msgstr "Pegar un enlace externo o un objeto Plone"