-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 7.6k
Conversation
Add /*Last translate "SHA1"*/. I have corrected some errors, with suggestions of other people.
@@ -267,7 +267,7 @@ define({ | |||
"CMD_LINE_DOWN" : "Sposta la riga in basso", | |||
"CMD_OPEN_LINE_ABOVE" : "Apri linea sopra", | |||
"CMD_OPEN_LINE_BELOW" : "Apri linea sotto", | |||
"CMD_TOGGLE_CLOSE_BRACKETS" : "Chiudi Brackets automaticamente", | |||
"CMD_TOGGLE_CLOSE_BRACKETS" : "Chiudi le parentesi automaticamente", |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
@Denisov21 This is "Auto Close Braces" in English and the translation of the change is "Auto Close Brackets" -- Do "Brackets" [], "Parentheses" () and "Braces" {} all have the same definition in Italian?
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
In italian: "Chiusura automatica delle parentesi"
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
@JeffryBooher Yes in italian all have the same definition!
the best in italian: "Chiudi le parentesi automaticamente"
@Denisov21 I've merged your branch into my own so we can merge it in for the release. Can you answer the questions above before we do? |
@@ -205,7 +205,7 @@ define({ | |||
"NO_ERRORS_MULTIPLE_PROVIDER" : "Nessun problema trovato - ottimo lavoro!", | |||
"LINT_DISABLED" : "Linting disabilitato", | |||
"NO_LINT_AVAILABLE" : "Linter disponibile {0}", | |||
"NOTHING_TO_LINT" : "Nothing to lint", | |||
"NOTHING_TO_LINT" : "Niente dal lint", |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Looks like your original version was out of date. @ShinDarth changed this to Nessun lint
which translates to No Lint
vs. Niente dal lint
which translates to Nothing From Lint
. Which one is better?
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"Niente dal lint"
Closing this pr in lieu of #7467 |
Oops... 7467 was going to master and we need it to merge into Release. Closed in lieu of #7468 |
Add /Last translate "SHA1"/. I have corrected some errors, with suggestions of other people.