We read every piece of feedback, and take your input very seriously.
To see all available qualifiers, see our documentation.
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
RC4 for 2024.1.0
I've noticed that there are both UK and US spelling of the word synchronise/synchronize used in the app.
In the docs, we use UK english and it would be best to have it the same in the app and other components. So I would vote for synchronise :)
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
Verified on 2024.1.1
Sorry, something went wrong.
Successfully merging a pull request may close this issue.
RC4 for 2024.1.0
I've noticed that there are both UK and US spelling of the word synchronise/synchronize used in the app.
In the docs, we use UK english and it would be best to have it the same in the app and other components. So I would vote for synchronise :)
The text was updated successfully, but these errors were encountered: